Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «französische regierung fordert » (Allemand → Néerlandais) :

35. fordert die französische Regierung auf, als Zeichen des guten Willens ernsthafte Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, die darauf abzielen, dass es künftig nur noch einen Sitz hat, um die hohen CO2-Emissionen zu verringern, die sich daraus ergeben, dass das Parlament sowohl in Brüssel als auch in Straßburg über Standorte verfügt.

35. verzoekt de Franse regering om als teken van goede wil serieuze onderhandelingen te voeren met het Europees Parlement over het streven naar één zetel, teneinde de grote CO2-uitstoot als gevolg van het feit dat het Europees Parlement zowel in Brussel als in Straatsburg zetelt, te verminderen;


17. begrüßt die Weigerung der französischen Regierung, den ersten Hubschrauberträger der Mistral-Klasse an Russland zu liefern; fordert die französische Regierung auf, von diesem Vertrag endgültig zurückzutreten; fordert das Vereinigte Königreich nachdrücklich auf, alle bestehenden Genehmigungen zur Waffenausfuhr an Russland unverzüglich zurückzunehmen, und fordert alle EU-Mitgliedstaaten ebenfalls auf, das EU-Waffenembargo gegen ...[+++]

17. begroet met instemming de weigering van de Franse regering om het eerste helikopterdekschip van het type Mistral aan Rusland te leveren; dringt er bij de Franse regering op aan het contract definitief op te zeggen; dringt er bij het Verenigd Koninkrijk op aan onmiddellijk alle lopende vergunningen voor de uitvoer van wapens naar Rusland in te trekken, en verzoekt de lidstaten het wapenembargo van de EU tegen Rusland te versterken door niet alleen de toekomstige uitvoer te verbieden, maar ook alle huidige contracten en vergunningen te annuleren;


14. weist darauf hin, dass durch die Ausfuhr von Waffen und Militärtechnologie die Stabilität und der Frieden der gesamten Region bedroht werden können; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten der EU in großem Umfang Waffen und Militärtechnologie, darunter auch bedeutende konventionelle strategische Kapazitäten, nach Russland ausgeführt haben; fordert Deutschland, Frankreich und Italien, die die meisten Waffen nach Russland ausführen, auf, ihre Exportpolitik gegenüber Russland grundlegend zu überprüfen, Verantwortung zu übernehmen und die Einhaltung der Rüstungskontrollregelung der EU sicherzustellen; fordert die ...[+++]

14. wijst er op dat de uitvoer van wapens en militaire technologie de stabiliteit en vrede in de gehele regio in gevaar kan brengen; betreurt ten zeerste dat EU-lidstaten grote hoeveelheden wapens en militaire technologie naar Rusland hebben uitgevoerd, waaronder grote strategische conventionele capaciteiten; verzoekt Frankrijk, Duitsland en Italië – de grootste uitvoerders van wapens naar Rusland – hun uitvoerbeleid ten aanzien van Rusland fundamenteel te herzien, verantwoordelijkheid te nemen en naleving van de EU-regeling inzake wapenbeheersing te waarborgen; dringt er bij de Franse regering op aan de momenteel voor 1 november 2014 ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammen ...[+++]

31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppelde verbeteringen van de transparantie en de effectiviteit van het beheer van overheidsuitgaven op de langere termijn bijdragen tot grotere bereidheid van de bu ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammen ...[+++]

31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppelde verbeteringen van de transparantie en de effectiviteit van het beheer van overheidsuitgaven op de langere termijn bijdragen tot grotere bereidheid van de bu ...[+++]


Die französische Regierung fordert größere Präzision bei der Ausarbeitung des EG-Rechts, die Vermeidung von Überschneidungen (dies trägt auch die österreichische Regierung vor) und effektive Überarbeitungsmechanismen in Rechtsvorschriften.

De Franse overheid pleit voor meer precisie bij het opstellen van de EG-wetgeving, voor het vermijden van elkaar overlappende wetgevingsinstrumenten (een punt dat ook de Oostenrijkse overheid aanhaalt) en voor doeltreffende revisiemechanismen in de EG-instrumenten.


Der Rat fordert die französische Regierung dringend auf, die Mittel und Wege für die strikte Einhaltung dieser Vorgaben festzulegen, und zwar auch für den Fall, daß die Inflation niedriger ausfällt als im Programm veranschlagt.

De Raad dringt er bij de Franse regering op aan wegen te vinden om strikt de hand te houden aan deze plafonds, ook in het geval dat de inflatie lager zou uitvallen dan in het programma is voorzien.


Er fordert die französische Regierung auf, weiterhin die notwendigen Reformen durchzuführen, um die Leistung der Wirtschaft noch zu verbessern.

Hij moedigt de Franse regering aan voort te gaan met het ten uitvoer leggen van de benodigde hervormingen, teneinde de economische resultaten te verbeteren.


Nach einer Klage der TAT, einer Tochtergesellschaft von British Airways, forderte die Kommission die französische Regierung in einer Entscheidung vom April 1994 auf, Verkehrsrechte zwischen Orly und London, Marseille und Toulouse einzuräumen.

Maar na een klacht van TAT, een dochtermaatschappij van British Airways, heeft de Commissie in april 1994 in een beschikking de Fransen bevolen verkeersrechten te verlenen tussen Orly en Londen, Marseille en Toulouse.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französische regierung fordert' ->

Date index: 2024-10-21
w