Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "französische berichterstatter jean-louis " (Duits → Nederlands) :

Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .

Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking' presenteren.


Der französische Minister Jean-Louis Borloo präsentierte schließlich seinen "Klimagerechtigkeitsplan".

Tot slot presenteerde de Franse minister Jean-Louis Borloo zijn plan betreffende "ecologische rechtvaardigheid".


Experten haben sich bereits mit diesem Thema beschäftigt, auch der französische Richter Jean-Louis Bruguyère, der von der EU mit der Untersuchung des Programms des US-Finanzministeriums zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) beauftragt wurde.

Deskundigen hebben dat bekeken, waaronder de Franse rechter Jean-Louis Bruguyère, die in opdracht van de EU het programma voor het traceren van terrorismefinanciering onder de loep heeft genomen.


Zum Klimapaket fasse ich mich kurz, da der französische Staatsminister Jean-Louis Borloo, der mit seiner Staatssekretärin Nathalie Kosciusko-Morizet außerordentlich gute Arbeit geleistet hat, Ihnen heute Nachmittag mehr darüber berichten kann, aber ich möchte Frau Sudre, Herrn Krasts, Herrn Langen, Herrn Szejna und Frau Doyle danken, die zur Arbeit an diesem Klimaplan einen großen Teil beigetragen haben.

Over het klimaatpakket zal ik kort zijn, want de Franse staatsminister Jean-Louis Borloo, die samen met zijn staatssecretaris, Nathalie Kosciusko-Morizet, uitzonderlijk werk heeft geleverd, zal u hierover na de middag meer vertellen, maar ik wil mevrouw Sudre, de heer Krasts, de heer Langen, de heer Szejna en mevrouw Doyle bedanken voor hun grote bijdrage aan het klimaatplan.


Die EU-Delegation wird von der „Troika“ geleitet, der - in Bezug auf das Ministersegment - der französische Umweltminister Jean-Louis Borloo, der tschechische Umweltminister Martin Bursik sowie Kommissar Dimas angehören.

De EU-delegatie wordt geleid door de “trojka” van onder meer, voor de ontmoeting op hoog niveau, de Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Tsjechische ambtgenoot Martin Bursik en Commissaris Dimas.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Mauro Nobilia, Alexander de Roo und Anneli Hulthén, stellvertretende Vorsitzende; Jim Fitzsimons, Berichterstatter; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (in Vertretung von Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, P ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson, voorzitter; Mauro Nobilia, Alexander de Roo en Anneli Hulthén, ondervoorzitters; Jim Fitzsimons, rapporteur; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (verving Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, Paul A.A.J.G.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Esko Olavi Seppänen, Berichterstatter; Jean-Louis Bourlanges, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Kyösti Tapio Virrankoski und Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter); Esko Olavi Seppänen (rapporteur); Jean-Louis Bourlanges, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Esko Olavi Seppänen, Berichterstatter; Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Michael John Holmes, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (in Vertretung von Ioannis Averoff), Giacomo Santini (in Vertretung von Reimer Böge), Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski und Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Esko Olavi Seppänen, rapporteur; Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Michael John Holmes, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (verving Ioannis Averoff), Giacomo Santini (verving Reimer Böge), Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Jo ...[+++]

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heren Esko Olavi SEPPÄNEN, Francesco TURCHI, Kyösti VIRR ...[+++]


Berichterstatter: Jean-Louis JOSEPH (Provence-Alpes-Cote d'Azur, Frankreich).

Rapporteur: de heer DAY (Devon, Verenigd Koninkrijk) - Initiatiefadvies.


w