Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankreich wurde beschlossen " (Duits → Nederlands) :

In Frankreich wurde ein Programm zur Aufwertung der Lehrlingsausbildung beschlossen.

In Frankrijk is een programma goedgekeurd om het leerlingstelsel nieuw leven in te blazen.


P. in der Erwägung, dass Frankreich und Dänemark zu den Mitgliedstaaten der VN gehören, deren Regierungen sich bereit erklärt haben, die Umsetzung der Verpflichtung der Unternehmen hinsichtlich einer Nachhaltigkeitsberichterstattung, die im Rahmen des Rio+20-Gipfels der Vereinten Nationen beschlossen wurde, anzuführen;

P. overwegende dat Frankrijk en Denemarken twee van de vier VN-lidstaten zijn die ermee hebben ingestemd het voortouw te nemen bij de tenuitvoerlegging van de VN Rio +20-toezeggingen inzake rapportage over duurzaamheid;


P. in der Erwägung, dass Frankreich und Dänemark zu den Mitgliedstaaten der VN gehören, deren Regierungen sich bereit erklärt haben, die Umsetzung der Verpflichtung der Unternehmen hinsichtlich einer Nachhaltigkeitsberichterstattung, die im Rahmen des Rio+20-Gipfels der Vereinten Nationen beschlossen wurde, anzuführen;

P. overwegende dat Frankrijk en Denemarken twee van de vier VN-lidstaten zijn die ermee hebben ingestemd het voortouw te nemen bij de tenuitvoerlegging van de VN Rio +20-toezeggingen inzake rapportage over duurzaamheid;


Es sind genau dieselben Bestimmungen, die im französischen System angewandt werden, das im Januar 1994 eingeführt wurde, als die Banque de France, wie im Vertrag von Maastricht festgelegt und von beiden politischen Lagern in Frankreich einstimmig beschlossen, ihre Unabhängigkeit erhielt. Wie Herr Goebbels erläutert hat, wurde die Verfassung der Fünften Republik geändert, um die Zentralbank unabhängig zu machen.

Ze zijn exact hetzelfde als de regels die sinds 1994 van kracht zijn in het Franse systeem, toen de Banque de France onafhankelijk werd, wat een vereiste was van het Verdrag van Maastricht en waartoe links en rechts in Frankrijk unaniem hebben besloten toen ze het besluit namen, zoals de heer Goebbels heeft gezegd, om de Grondwet van de Vijfde Republiek te veranderen om de centrale bank onafhankelijk te maken.


In Frankreich wurde beschlossen, die erarbeiteten Werte ausgehend von der üblichen Unterrichtsarbeit grafisch darzustellen und sie auf Verhaltensweisen beim Sport zu übertragen.

In Frankrijk heeft men ervoor gekozen om op basis van de gebruikelijke schoolactiviteiten grafische voorstellingen van de betreffende waarden, zoals de leerlingen die ervaren in de klas, te laten creëren, en deze waarden ook bij het bedrijven van sport aan de orde te stellen.


In Frankreich wurde kürzlich eine umfassende Rentenreform beschlossen, in deren Rahmen die Beitragsdauer, welche Anspruch auf den vollen Rentenbetrag verleiht, erhöht, die finanziellen Anreize für die Beibehaltung einer Erwerbstätigkeit vor und nach Erreichung des gesetzlichen Rentenalters verstärkt und statt der Löhne die Preise zur Bezugsgröße für die Indexierung der Renten im öffentlichen Sektor gemacht wurden.

Frankrijk heeft onlangs een uitgebreide hervorming van het pensioenstelsel doorgevoerd waarbij het aantal premiejaren dat recht geeft op een vol pensioen is verhoogd, de financiële stimulansen om tot de pensioengerechtigde leeftijd en daarna actief te blijven zijn vergroot en de pensioenen in de overheidssector niet meer op basis van de lonen maar van de prijzen worden geïndexeerd.


Frankreich hat beschlossen, keine Politik zu betreiben, die es als prozyklisch betrachtet, die den Kontext der Rezession verschärfen würde; das Land hat es vorgezogen, wichtige Strukturreformen einzuleiten statt sofortige und punktuelle Maßnahmen zu ergreifen.

Frankrijk heeft besloten zich niet in te laten met een beleid dat de Franse regering als procyclisch beschouwt en dat de recessie zal accentueren; de Franse autoriteiten geven de voorkeur aan essentiële structurele hervormingen boven onmiddellijke en eenmalige maatregelen.


Das Sahnehäubchen schließlich ist im Kern des Berichts die Ziffer 39, die übrigens in krassem Widerspruch zu Ziffer 40 steht und die einzige Sofortmaßnahme verurteilt, welche nach der Katastrophe der Prestige ergriffen wurde, nämlich die äußerst strenge Kontrolle gefährlicher Schiffe, bis hin zur Verhängung eines Fahrverbots in der 200-Meilen-Zone, die in Malaga gemeinsam von Frankreich und Spanien beschlossen wurde.

Tot slot, als klap op de vuurpijl, middenin het verslag: paragraaf 39 – die overigens volkomen in tegenspraak is met paragraaf 40 –, waarin een negatief oordeel wordt geveld over de enige onmiddellijk toepasbare maatregel die getroffen is na de schipbreuk van de Prestige, te weten de uitermate strenge controle van risicoschepen, die ertoe kan leiden dat zij geweerd kunnen worden uit de 200-mijlszone, zoals gezamenlijk door Frankrijk en Spanje besloten te Malaga.


Da somit immer noch keine vollständige Umsetzung der Biozidrichtlinie gewährleistet ist, wurde beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten.

Aangezien de Biocidenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd, werd er besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland.


Die Kontrollen dieser Regelung in Portugal waren ebenso unwirksam wie das Follow-up (1,1 Mio. Euro 5 %); für Frankreich wurde eine pauschale Berichtigung in Höhe von 2 % (0,2 Mio. Euro) wegen Mängeln bei der Überprüfung der Kontrollen beschlossen.

In Portugal is de controle en de follow-up ontoereikend gebleken (1,1 miljoen euro 5 %), en voor Frankrijk is een forfaitaire correctie van 2 % (0,2 miljoen euro) vastgesteld wegens tekortkomingen in de verificatie van de controles.


w