Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich wird bemüht sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auch weiterhin bemüht sein, die für die Bewertung der Kosten und Nutzen von Energieeffizienzmaßnahmen verwendeten Energie- und Wirtschaftsmodelle weiter zu perfektionieren.

De Commissie zal ook haar inspanningen voortzetten om de economische en energiemodellen verder te verfijnen die worden gebruikt om de kosten en baten van energie-efficiëntiemaatregelen in te schatten.


· Ernennung von vier europäischen Koordinatoren, deren Aufgabe es sein soll, die vier wichtigsten vorrangigen Projekte zu begleiten: Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen; Anbindung der Offshore-Windkraft in Nordeuropa; Verbindungsleitungen zwischen den Stromnetzen Frankreichs und Spaniens; Nabucco-Pipeline, über die Gas aus der kaspischen Region nach Mitteleuropa transportiert wird.

· aanstelling van vier Europese coördinatoren voor de werkzaamheden in samenhang met vier van de belangrijkste prioritaire projecten: de "Power-Link" tussen Duitsland, Polen en Litouwen; aansluiting van offshore windparken in Noord-Europa; onderlinge verbindingen tussen elektriciteitsnetten in Frankrijk en Spanje; en de Nabucco-pijpleiding die gas moet aanvoeren van de Kaspische Zee naar Midden-Europa.


73. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen mit den zentralamerikanischen Ländern sowie das Vorankommen im Hinblick auf neue Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur vorrangige Ziele sein müssen; stellt fest, dass die Verhandlungen über das multilaterale Abkommen mit den Ländern der Andengemeinschaft abgeschlossen worden sind; wird bemüht sein, das parlamentarische Ratifizierungsverfahren zu diesen Abkommen mit angemessener Genauigkeit durchzuführen um siche ...[+++]

73. is van mening dat er prioriteit moet worden verleend aan de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met de landen van Midden-Amerika alsook aan vorderingen inzake hernieuwde onderhandelingen over de associatieovereenkomst met Mercosur; merkt op dat de onderhandelingen over de multilaterale overeenkomst met de Andesgemeenschap zijn afgesloten; zal zich inspannen voor een stipte uitvoering van de parlementaire ratificatieprocedure inzake deze overeenkomsten om ervoor te zorgen dat deze een positief effect hebben op alle aspecten die in wederzijds belang zijn;


73. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen mit den zentralamerikanischen Ländern sowie das Vorankommen im Hinblick auf neue Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur vorrangige Ziele sein müssen; stellt fest, dass die Verhandlungen über das multilaterale Abkommen mit den Ländern der Andengemeinschaft abgeschlossen worden sind; wird bemüht sein, das parlamentarische Ratifizierungsverfahren zu diesen Abkommen mit angemessener Genauigkeit durchzuführen um siche ...[+++]

73. is van mening dat er prioriteit moet worden verleend aan de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met de landen van Midden-Amerika alsook aan vorderingen inzake hernieuwde onderhandelingen over de associatieovereenkomst met Mercosur; merkt op dat de onderhandelingen over de multilaterale overeenkomst met de Andesgemeenschap zijn afgesloten; zal zich inspannen voor een stipte uitvoering van de parlementaire ratificatieprocedure inzake deze overeenkomsten om ervoor te zorgen dat deze een positief effect hebben op alle aspecten die in wederzijds belang zijn;


Der Ratsvorsitz wird bemüht sein sicherzustellen, dass die Ansichten des Parlaments so weit wie möglich in die Schlussfolgerungen aufgenommen werden. Diese sollen beim Zusammentreffen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit am 3. Dezember dieses Jahres angenommen werden.

Het voorzitterschap zal proberen om te verzekeren dat de zienswijze van het Europees Parlement in de mate van het mogelijke in aanmerking zal worden genomen in de conclusies die de Raad Concurrentievermogen tijdens zijn vergadering van 3 december aanstaande zal aannemen.


(4) Jeder Mitgliedstaat bemüht sich darum sicherzustellen, dass seine Statistikerstellung in einer standardisierten Form erfolgt und möglichst weitgehend durch Überprüfungsverfahren gestärkt wird.

4. Iedere lidstaat doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn statistische productieprocessen op gestandaardiseerde wijze worden opgezet en, voor zover als mogelijk, worden versterkt met auditmechanismen.


(4) Jeder Mitgliedstaat bemüht sich darum sicherzustellen, dass seine Statistikerstellung in einer standardisierten Form erfolgt und möglichst weitgehend durch Überprüfungsverfahren gestärkt wird.

4. Iedere lidstaat doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn statistische productieprocessen op gestandaardiseerde wijze worden opgezet en, voor zover als mogelijk, worden versterkt met auditmechanismen.


3.5 Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission sich um die Wahrung der Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten bemüht und die Rolle der existierenden Stellen für alternative Streitbeilegung nicht durch dieses System ersetzen oder schmälern will, bezweifelt jedoch, dass es auf diese Art und Weise möglich sein wird, bei der Entmaterialisierung von Online-Streitigkeiten wesentlich voranzukommen.

3.5 Het EESC beseft dat de Commissie de juridische tradities van de lidstaten graag wil respecteren en de rol van de bestaande ADR-entiteiten binnen dit systeem niet wil vervangen of verkleinen, maar de vraag is wel of zo een significante bijdrage wordt geleverd aan de „gedematerialiseerde” online-beslechting van geschillen.


Frankreich wird bemüht sein, dem Konzept der Entwicklungszusammenarbeit unter Nutzung seiner einschlägigen Erfahrungen neue Impulse zu verleihen.

Frankrijk zal zich inspannen om die gezamenlijke ontwikkeling een nieuwe impuls te geven en zal daarbij gebruikmaken van de ervaringen die het op dat terrein heeft opgedaan.


Frankreich wird bemüht sein, dem Konzept der Entwicklungszusammenarbeit unter Nutzung seiner einschlägigen Erfahrungen neue Impulse zu verleihen.

Frankrijk zal zich inspannen om die gezamenlijke ontwikkeling een nieuwe impuls te geven en zal daarbij gebruikmaken van de ervaringen die het op dat terrein heeft opgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich wird bemüht sein' ->

Date index: 2021-09-18
w