Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich wegen nichtumsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2015 leitete die Kommission Vertragsverletzungsverfahren wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie über die Sicherheit von Offshore-Anlagen gegen 15 Mitgliedstaaten ein (Bulgarien, Zypern, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Lettland, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Spanien, Vereinigtes Königreich).

In 2015 heeft de Commissie inbreukprocedures wegens niet-omzetting van de richtlijn offshoreveiligheid ingeleid tegen 15 lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Letland, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Verenigd Koninkrijk).


Die Kommission wird an Frankreich, Griechenland, Italien, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich wegen Nichtumsetzung der Vierten Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinie (2000/26/EG) bis zum vereinbarten Termin am 20. Juli 2002 mit Gründen versehene Stellungnahmen versenden.

De Commissie zal Frankrijk, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk met redenen omklede adviezen zenden omdat zij op de overeengekomen datum (20 juli 2002) de vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering (2000/26/EG) nog niet hadden omgezet.


Die Kommission hat beschlossen, Griechenland, Irland und Frankreich wegen Nichtumsetzung der Kommissionsrichtlinie 97/38/EG eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.

De Europese Commissie heeft besloten Griekenland, Ierland en Frankrijk een met redenen omkleed advies toe te sturen in verband met de niet-omzetting van Richtlijn 97/38/EG van de Commissie.


Außerdem hat die Kommission beschlossen, gegen folgende Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof Anklage wegen Nichtumsetzung von Gewässerschutzvorschriften zu erheben: Irland (Grundwasser), Frankreich (Trinkwasser, Bretagne), Spanien (kommunale Abwässer, Badegewässer und Muschelgewässer, Galizien) und Griechenland (Behandlung kommunaler Abwässer bei Athen).

Daarnaast heeft de Commissie besloten de volgende lidstaten voor het Hof van Justitie te dagen wegens het niet ten uitvoer leggen van de waterwetgeving: Ierland (grondwater), Frankrijk (drinkwater, Bretagne), Spanje (stedelijk afvalwater, zwemwater, en water voor de schelpdierteelt, Galicië) en Griekenland (stedelijke afvalwaterverwerking bij Athene).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, an Belgien, Deutschland, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Spanien mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten wegen Nichtumsetzung zweier wichtiger Richtlinien im Bereich des Strahlenschutzes.

De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk voor niet-naleving van twee centrale richtlijnen inzake de bescherming tegen straling: de richtlijn betreffende basisveiligheidsnormen en de richtlijn inzake medische blootstelling.


349. Ein weiteres Beispiel ist die 1996 von der Kommission getroffene Entscheidung, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie 92/51 für Betreuungstätigkeiten im Sport-/Freizeitbereich einschließlich der Tätigkeit als Skilehrer einzustellen.

349. Een ander voorbeeld was de beschikking van de Commissie in 1996 ter beëindiging van de inbreukprocedure die tegen Frankrijk was ingeleid wegens niet-uitvoering van Richtlijn 92/51/EEG wat betreft bepaalde instructiewerkzaamheden op het gebied van sport en vrije tijd, waaronder ski-instructie.


[2] Italien und Frankreich wurden vom Europäischen Gerichtshof wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie verurteilt (Rechtssache C-386/98, Kommission gegen Italienische Republik, Urteil vom 9. März 2000 und Rechtssache C-46/99, Kommission gegen Französische Republik, Urteil vom 8. Juni 2000).

[2] Italië en Frankrijk zijn beide veroordeeld door het Europese Hof van Justitie, omdat zij verzuimd hebben maatregelen te treffen voor de uitvoering van de richtlijn (zaak C-386/98, Commissie tegen Italiaanse Republiek, arrest van 9 maart 2000 en zaak C-46/99, Commissie tegen Frankrijk, arrest van 8 juni 2000).


Frankreich ist einem Urteil, das der Gerichtshof im Januar 1993 wegen Nichtumsetzung der Richtlinie des Rates von 1985 über die Produkthaftung erlassen hat, noch nicht nachgekommen.

Frankrijk heeft nog geen maatregelen genomen om te voldoen aan het arrest dat het Hof van Justitie in januari 1993 tegen Frankrijk heeft gewezen met betrekking tot het feit dat deze Lid-Staat de Richtlijn van de Raad van 1985 betreffende produktaansprakelijkheid niet ten uitvoer heeft gelegd.




D'autres ont cherché : frankreich wegen nichtumsetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich wegen nichtumsetzung' ->

Date index: 2021-08-07
w