Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich unterzeichneten eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die EU derzeit mit Ländern des südlichen Mittelmeerraums über Mobilitätspartnerschaften verhandelt, die auch den Grenzschutz betreffen; in der Erwägung, dass Italien und Libyen im Juli 2013 nach der im April 2012 unterzeichneten Vereinbarung beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Migrationskontrolle zu intensivieren; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, M ...[+++]

H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, Portugal, Cyprus en Griekenland) en Libië in september 2013 besloten hebben de handen ineen te slaan in het kader van het project Seahorse Mediterraneo;


Italien und Frankreich unterzeichneten eine Absichtserklärung, mit der sie sich zur Ausarbeitung einer gemeinsamen langfristigen Strategie zum Schutz und zur Förderung der Kulturwege verpflichtet haben; das Vereinigte Königreich und die Schweiz werden es ihnen möglicherweise bald gleichtun; als erstes soll die Via Francigena, der alte Pilgerweg von Canterbury nach Rom, beworben werden.

Italië en Frankrijk, en binnenkort waarschijnlijk het VK en Zwitserland, hebben een memorandum ondertekend waarin zij toezeggen dat zij een gezamenlijke langetermijnstrategie zullen ontwikkelen voor de bescherming en promotie van culturele routes, te beginnen met de Via Francigena, een oude bedevaartroute van Canterbury naar Rome.


Am 14. Juni 1985 unterzeichneten fünf Mitgliedstaaten - Frankreich, Deutschland, Belgien, Luxemburg und die Niederlande das Schengener Übereinkommen und am 19. Juni 1990 das Schengener Durchführungsübereinkommen (welches 1995 in Kraft trat).

Op 14 juni 1985 ondertekenden vijf lidstaten - Frankrijk, Duitsland, België, Luxemburg en Nederland - het Schengen-akkoord en op 19 juni 1990 de Schengen-overeenkomst (die in werking trad in 1995).


18. Der Rat weist ferner auf die Notwendigkeit hin, die Katastrophenvorsorge – auch im Wege des Tsunami-Frühwarnsystems für die Pazifik-Region und des zwischen Frankreich, Australien und Neuseeland unterzeichneten FRANZ-Abkommens – zu verstärken.

18. Bovendien benadrukt de Raad dat het risico op een ramp verkleind moet worden, onder meer via het systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor tsunami's in de Stille Oceaan en de overeenkomst tussen Frankrijk, Australië en Nieuw-Zeeland (FRANZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Aufruf, in dem die Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas aufgefordert werden, Maßnahmen zu unterstützen und umzusetzen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu reduzieren und damit die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Ve ...[+++]

19. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het VK, India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraag ...[+++]


11. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Appell, in dem die Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas aufgefordert werden, Maßnahmen zu unterstützen und umzusetzen, um die Einsatzfähigkeit der Kernwaffensysteme weiter zu reduzieren und damit die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern;

11. is ingenomen met de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om stappen ter vermindering van de operationele status van hun kernwapensystemen te steunen en ten uitvoer te leggen, zodat het gevaar voor een kernramp afneemt;


15. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Appell an Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs und des Vereinigten Königreichs sowie Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas, weitere Schritte zur Verringerung der Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu befürworten und durchzuführen, um die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der EU für ...[+++]

15. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Mid ...[+++]


Hierzu unterzeichneten CSA und M6 mit Unterstützung von Suez und RTL ein Amendment zu der Vereinbarung, die M6 zur Ausübung seiner Tätigkeit in Frankreich ermächtigt.

Daartoe ondertekenden de CSA and M6, met instemming van Suez en RTL, een wijzigingsclausule bij de overeenkomst waarbij M6 een zendvergunning in Frankrijk is verleend.


Am 18. April 1951 unterzeichneten Belgien, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg und die Niederlande in Paris den Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS-Vertrag).

België, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Nederland hebben op 18 april 1951 in Parijs het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) ondertekend.


Am gleichen Tag unterzeichneten Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande das Übereinkommen von Schengen betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen (Schengener Übereinkommen).

Eveneens op 14 juni 1985, hebben België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland het Akkoord van Schengen betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (hierna het "Schengen- akkoord" genoemd) ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich unterzeichneten eine' ->

Date index: 2025-04-24
w