Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich trotz einer » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der von Frankreich vorgelegten statistischen Angaben stellt die Kommission fest, dass die Begünstigten der französischen Tonnagesteuerregelung trotz der Aufhebung der Einschränkung für auf Zeit gecharterte Schiffe im Jahr 2005 einen hinreichenden Beitrag zu den angestrebten Zielen geleistet haben, da der Anteil der auf Zeit gecharterten Schiffe, die nicht unter einer Gemeinschaftsflagge fahren, nicht über 41 % der von de ...[+++]

Op grond van de door de Franse autoriteiten verstrekte statistische gegevens stelt de Commissie vast dat de begunstigden van de Franse tonnagebelastingregeling, ondanks het feit dat de beperkingen voor schepen met het tijdcharterstatuut in 2005 werden opgeheven, voldoende aan bovengenoemde doelstellingen hebben bijgedragen, aangezien het percentage schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder communautaire vlag varen niet meer dan 41 % van de totale door de begunstigde ondernemingen geëxploiteerde tonnage bedraagt.


[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.

[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.


[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.

[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.


Trotz einer massiven Kampagne, den wahren Umfang und die wahren Ziele des Mandats zu verschleiern, wird immer deutlicher, dass bei dieser „grundlegenden Veränderung“ alles beim Alten geblieben ist, das heißt, das Ziel besteht darin, die legitime Ablehnung des so genannten Verfassungsvertrages durch die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande zu umgehen und zu verhindern, dass die Bevölkerung der einzelnen Mitgliedstaaten ihre Ansichten zu einem „neuen“ Vertrag frei äußern kann.

Ondanks een massale campagne om de ware reikwijdte en doelstellingen van het mandaat toe te dekken wordt het steeds duidelijker dat alles in 'deze grote verandering' hetzelfde is gebleven, dat wil zeggen het doel is om de legitieme verwerping van het zogeheten Grondwettelijk Verdrag door het Franse en Nederlandse volk te omzeilen en te voorkomen dat de bevolking uit elke lidstaat zich in vrijheid uitspreekt over een 'nieuw' verdrag.


Wer wird Vertrauen in diese Regeln haben, wenn Frankreich und Deutschland mit einer freundlichen Ermahnung davonkommen, nachdem sie mehrere Jahre in Folge die Defizitgrenze überschritten haben, wenn Griechenland vom Vorwurf freigesprochen wird, seinen Beitritt zur Eurozone mit falschen Angaben über seine tatsächliche Finanzlage beschleunigt zu haben, und wenn Italien trotz einer Staatsverschuldung von über 100 % weiterhin keinerlei Haushaltsdisziplin erkennen lässt?

Als Frankrijk en Duitsland er met een milde reprimande van afkomen nadat ze enkele jaren achtereen het toegestane begrotingstekort hebben overschreden, als Griekenland ongestraft kan sjoemelen met cijfers om snel te kunnen toetreden tot de eurozone, en als Italië maar roekeloos blijft omgaan met zijn begroting terwijl het een overheidsschuld van meer dan 100 procent heeft, wie heeft er dan nog vertrouwen in die regels?


Trotz der Ablehnung in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden dürfen wir nicht länger warten, das Potenzial der Integration zu nutzen, das der Schaffung einer Verfassung innewohnt.

Ondanks de onsuccesvol verlopen referenda in Frankrijk en Nederland mag de kans op integratie die in de totstandkoming van de Grondwet ligt besloten, niet worden gemist.


Trotz Übermittlung eines Aufforderungsschreibens und in der Folge einer mit Gründen versehenen Stellungnahme hat Frankreich die Vorschriften des Zivilgesetzbuches, die nicht mit der Richtlinie vereinbar sind, noch immer nicht geändert.

Ondanks een aanmaningsbrief en een met redenen omkleed advies heeft Frankrijk de bepalingen van de Code civil die onverenigbaar met de richtlijn zijn, nog niet gewijzigd.


Die Kommission hat bei einer Prüfung der Maßnahmen, die Frankreich im Anschluss an das Urteil des Gerichtshofs mitteilte, festgestellt, dass Frankreich zwar die verlangte Zusammenfassung vorlegte, bisher aber (trotz Übermittlung von Entwürfen) noch keinen Dekontaminierungsplan und keinen Plan für Sammlung und Entsorgung verabschiedet hat.

Uit een onderzoek door de Commissie van de door Frankrijk medegedeelde maatregelen sedert het arrest van het Hof blijkt dat Frankrijk weliswaar het vereiste overzicht heeft ingediend maar (ondanks het feit dat er ontwerpen zijn verstrekt) nog geen ontsmettingsplan of opzet voor inzameling en verwijdering heeft vastgesteld.


Trotz einer Verbesserung im Jahre 1999 liegt die Erwerbstätigenquote in Frankreich unter dem EU-Durchschnitt, gemessen an den Vollzeitäquivalenten jedoch leicht darüber.

Ondanks een verbetering in 1999 blijft het werkgelegenheidscijfer beneden het EU-gemiddelde - maar licht hoger in voltijdequivalenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich trotz einer' ->

Date index: 2023-02-25
w