Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich oder schweden » (Allemand → Néerlandais) :

Während in einigen Ländern wie Österreich, Frankreich oder Schweden die Familienzusammenführung eine bedeutende Rolle spielt, hatten andere Mitgliedstaaten wie Irland, Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich einen hohen Prozentsatz an arbeitsbedingter Zuwanderung zu verzeichnen[6].

In sommige landen, zoals Oostenrijk, Frankrijk of Zweden, speelt gezinshereniging een aanzienlijke rol, terwijl in andere landen, zoals Ierland, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk een hoog percentage van de immigratie werkgerelateerd is[6].


Auf der Grundlage der vorliegenden Daten lässt sich allerdings feststellen, dass beispielsweise Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Österreich oder Schweden gestellt hatten, und dass illegal in Frankreich aufhältige Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.

Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte lässt erkennen, dass unter anderem folgende Daten und Informationen über Personen durch dieses Recht geschützt sind: der Name, die Adresse, die Berufstätigkeiten, die persönlichen Beziehungen, digitale Fingerabdrücke, Kamerabilder, Fotos, Kommunikationsdaten, DNA-Daten, gerichtliche Daten (Verurteilung oder Verdächtigung), finanzielle Daten und Informationen über Besitz (siehe unter anderem EuGHMR, 23. März 1987, Leander gegen Schweden, §§ 47-48; Große Kammer, 4. De ...[+++]

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote k ...[+++]


Dagegen erklärten sich in einigen Ländern wie Rumänien (43 %), Frankreich (45 %), Schweden (45 %), Deutschland (46 %) und Polen (52 %) die Bahnreisenden sehr oder ziemlich unzufrieden mit der Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit des Bahnverkehrs in ihrem Land.

In aantal andere landen, zoals Roemenië 43%), Frankrijk (45%), Zweden (45%), Duitsland (46%) en Polen (52%), waren de reizigers ontevreden tot zeer ontevreden over de stiptheid en betrouwbaarheid van de treinen.


Er wies darauf hin, dass das H5N1-Virus bislang bei Wildvögeln in dreizehn Mitgliedstaaten (Griechenland, Slowenien, Italien, Österreich, Ungarn, Slowakei, Deutschland, Frankreich, Schweden, Dänemark, Polen, Tschechische Republik und Vereinigtes Königreich) und in gewerblichen oder privaten Zuchtbetrieben in vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Schweden, Deutschland und Dänemark) festgestellt worden sei.

Momenteel is het virus H5N1 aangetroffen bij wilde vogels in 13 lidstaten (Griekenland, Slovenië, Italië, Oostenrijk, Hongarije, Slowakije, Duitsland, Frankrijk, Zweden, Denemarken, Polen, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk), en bij voor de verkoop bestemd of als huisdier gehouden pluimvee in 4 lidstaten (Frankrijk, Zweden, Duitsland en Denemarken).


Fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Italien, Schweden und das Vereinigte Königreich) stellen ausdrücklich das Annehmen, Sichverschaffen, Transportieren, den Verkauf oder die Weitergabe von Zahlungsinstrumenten an eine andere Person oder den Besitz gemäß Artikel 2 Buchstabe c) des Rahmenbeschlusses unter Strafe.

Vijf lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben het ontvangen, verkrijgen, vervoeren, verkopen of overdragen aan derden dan wel het bezit van betaalmiddelen als omschreven in artikel 2, onder c), uitdrukkelijk strafbaar gesteld.


November 2000: Vorlage einer Initiaive von Belgien, Frankreich und Schweden über das Einfrieren von Vermögenswerten oder Beweisen.

In november 2000 hebben Frankrijk, Zweden en België een initiatief ingediend over de bevriezing (esdeenfr) van tegoeden en bewijzen.


Der Anstieg ist in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union erheblich. Besonders ausgeprägt ist er in Ländern wie Spanien, Frankreich, Italien, Schweden oder auch im Vereinigten Königreich.

In de meeste lidstaten van de Europese Unie is deze toename opmerkelijk. Met name is dit het geval in landen zoals Spanje, Frankrijk, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


Die Handelshemmnisse betreffen Schokolade (Italien), Lebensmittel mit (oder ohne) Vitaminzusatz (Niederlande), alkoholische Getränke (Frankreich), Gegenstände aus Edelmetall (Irland), pharmazeutische Erzeugnisse (Griechenland und Italien), Nahrungsergänzungen (Griechenland), Kfz-Ersatzteile (Frankreich), Teigwaren (Frankreich), 'In vitro'-Diagnosegeräte (Frankreich), Hubschrauber (Frankreich), Tanklastwagen für Öl und Benzin (Schweden) und Salami (Österre ...[+++]

Deze handelsbelemmeringen hebben betrekking op chocolade (Italië), levensmiddelen met (of zonder) toegevoegde vitaminen (Nederland), alcoholische dranken (Frankrijk), voorwerpen uit edelmetaal (Ierland), farmaceutische producten (Griekenland en Italië), dieetsupplementen (Griekenland), reserveonderdelen voor auto's (Frankrijk), pasta (Frankrijk), medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnose (Frankrijk), helikopters (Frankrijk), tankwagens voor olie- en petroleumvervoer over de weg (Zweden) en salami (Oostenrijk).


Ist es beispielsweise auf Dauer tragbar, wenn die deutschen oder franzö- sischen Fernmeldeunternehmen mit Monopolstellung den britischen und künftig auch schwedischen Kunden einen Sprachtelefondienst anbieten (das Vereinigte Königreich und Schweden haben das Fernmeldemonopol abgeschafft), obwohl die Unternehmen des Vereinigten Königreichs und Schwedens dieselben Dienstleistungen in Deutschland bzw. Frankreich nicht anbieten können?

Kan bijvoorbeeld blijvend worden geduld dat de Duitse of Franse telecommunicatiemonopolies het Britse, en binnenkort ook het Zweedse, publiek (het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben het telecommunicatiemonopolie afgeschaft) spraaktelefoniediensten kunnen aanbieden, terwijl de Britse en Zweedse ondernemingen niet dezelfde diensten in Duitsland of in Frankrijk mogen aanbieden ?


w