Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Centre
Centre-Val de Loire
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich legte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankreich legte seine Stellungnahmen am 18. Juli 2008 vor.

De Franse Republiek heeft op 18 juli 2008 haar opmerkingen kenbaar gemaakt.


Frankreich legte einen Vermerk vor, in dem die Kommission ersucht wird, angesichts der hohen Zahl großer Kormorane, die Fischzuchtbetriebe schädigen, einen Bewirtschaftungsplan für Kormoranpopulationen vorzulegen (11532/11).

Frankrijk heeft een nota gepresenteerd waarin het land de Commissie verzoekt een beheersplan voor aalscholverbestanden op te stellen, aangezien grote aalscholvers in grote getale schade aan viskwekerijen veroorzaken (11532/11).


Frankreich legte mit Schreiben vom 27. Juli 2006 (eingetragen am 28. Juli 2006 unter AZ A/35952) Bemerkungen zu der Stellungnahme von Aughinish vor.

Frankrijk reageerde op de opmerkingen van Aughinish bij schrijven van 27 juli 2006 (geregistreerd op 28 juli 2006 onder nr. A/35952).


In einem Schreiben an Frankreich legte sie deutlich dar, welche Maßnahmen Frankreich treffen müsste, um dem Urteil des Gerichtshofs vollständig nachzukommen.

In een brief aan de Franse autoriteiten zette de Commissie duidelijk uiteen wat Frankrijk moest doen om zijn praktijken in overeenstemming te brengen met het bepaalde in het arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankreich legte das aktualisierte Programm 28. Januar 2000 vor und lieferte am 23. Februar 2000 zusätzliche Informationen.

Het geactualiseerde programma van Frankrijk werd op 28 januari 2000 ingediend, en de Franse autoriteiten verstrekten aanvullende informatie op 23 februari 2000.


Frankreich legt besonderes Gewicht auf vorbeugende und /oder aktive Maßnahmen für von Ausgrenzung bedrohte Personen. Dies ist insbesondere an der Einführung des neuen Projekts ,Projet d'Action personnalisée" (,Personenbezogenes Aktionsprojekt"), der Schaffung der ,Beschäftigungsprämie" oder am Ausbau des Programms ,Trajet d'Accès à l'Emploi" (,Weg zur Beschäftigung - Trace) abzulesen, das sich an besonders gefährdete Jugendliche wendet.

Frankrijk stelt namelijk groot belang in preventieve en/of actieve maatregelen ten gunste van mensen die met uitsluiting bedreigd worden. Dit blijkt met name uit de invoering van de nieuwe maatregel het "Gepersonaliseerde Actieprogramma", de invoering van een "premie voor werk" en uit de versterking van het TRACE-programma (Trajet d'Accès à l'Emploi) dat zich op jongeren in moeilijkheden richt.


(1) Frankreich legt der Kommission einen jährlichen Bericht über die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen vor.

1. Frankrijk dient bij de Commissie jaarlijks een verslag in over de uitvoering van de in deze verordening vastgestelde maatregelen.


Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Frankreich festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Frankreich für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits eine Frist von höchstens vier Monaten gesetzt wird. Der Rat legt als Frist, innerhalb derer die französische Regierung Maßnahmen treffen muss, um dem übermäßigen Defizit ein Ende zu setzen, den 3. Oktober 2003 fest.

(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelpen binnen de bij deze aanbeveling van de Raad vastgestelde termijn.


Frankreich legt besonderen Wert auf ein solides Management, das einen effizienten Verkehr gewährleistet, Investitionen in Infrastruktur und Ausrüstungen erhält und sicherstellt, daß sich der Verkehr in den Rahmen der nachhaltigen Entwicklung einfügt.

Binnen deze brede doelstelling legt Frankrijk de nadruk op degelijk beheer, dat zorgt voor doeltreffende werking van het vervoer, investeringen in infrastructuur en uitrusting beschermt en verzekert dat vervoer in een kader van duurzame ontwikkeling past.


Frankreich legt nach wie vor großen Wert auf die Qualität von Schokolade.

Frankrijk blijft de kwaliteit van chocolade zeer toegedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich legte' ->

Date index: 2024-05-22
w