Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich keine wirksamen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.

Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.


Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.

Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.


– in Kenntnis der Empfehlung der Kommission vom 8. Oktober 2003 an den Rat festzustellen, dass Frankreich im Anschluss an die Empfehlung des Rates gemäß Artikel 104 Absatz 7 des EG-Vertrags binnen der in dieser Empfehlung vorgegebenen Frist keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat,

– gezien de aanbeveling van de Commissie aan de Raad van 8 oktober 2003 er kennis van te nemen dat Frankrijk in reactie op de aanbeveling van de Raad ex artikel 104, lid 7, van het EG-Verdrag, binnen de in deze aanbeveling voorgeschreven termijn geen enkele doeltreffende actie heeft ondernomen,


Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission auf der Grundlage der Artikel 104 Absatz 8 bzw. 104 Absatz 9 zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates ab, (1) dass die am 3. Juni 2003 an Frankreich gerichtete Empfehlung innerhalb der gesetzten Frist keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, bzw (2) Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Staatsdefizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu bringen.

Op 8 respectievelijk 21 oktober 2003 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan twee aanbevelingen op basis van artikel 104, lid 8, respectievelijk artikel 104, lid 9, waarmee werd beoogd dat de Raad zou besluiten 1) dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni en 2) Frankrijk formeel te verzoeken de nodige maatregelen te nemen om het overheidstekort terug te dringen tot onder 3% van het BBP in 2005.


– in Kenntnis der Empfehlung der Europäischen Kommission vom 8. Oktober 2003 an den Rat festzustellen, dass Frankreich im Anschluss an die Empfehlung des Rates gemäß Artikel 104 Absatz 7 binnen der in dieser Empfehlung vorgegebenen Frist keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat,

– gezien de aanbeveling van de Europese Commissie aan de Raad van 8 oktober 2003 waarin zij vaststelt dat Frankrijk in reactie op de aanbeveling van de Raad ex artikel 104, lid 7 binnen de in deze aanbeveling voorgeschreven termijn geen enkele doeltreffende actie heeft ondernomen,


Am 8. Oktober 2003 empfahl die Europäische Kommission dem Rat gemäß Artikel 104 Absatz 8, festzustellen, dass Frankreich auf die Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.

Op 8 oktober 2003 beval de Commissie de Raad aan, overeenkomstig het bepaalde van artikel 104, lid 8 van het Verdrag, te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling overeenkomstig artikel 104, lid 7.


Die heutige Entscheidung folgt der Empfehlung der Kommission an den Rat entsprechend Artikel 108 Absatz 8 von vor zwei Wochen (IP/03/1353), in der festgestellt wurde, dass Frankreich auf die Empfehlungen des Rates vom Juni 2003 keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.

De beschikking die heden is gegeven volgt op de aanbeveling van de Commissie aan de Raad overeenkomstig artikel 108, lid 8 van twee weken geleden (IP/03/1353), waarin werd vastgesteld dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van afgelopen juni.


Nach Ansicht der Kommission haben Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich keine ausreichend wirksamen Überwachungssysteme geschaffen.

De Commissie vindt dat België, Frankrijk, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en het VK niet voldoende doeltreffende toezichtsregelingen hebben ingevoerd.


Da Frankreich dem Urteil bislang nicht nachgekommen ist und keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um diesem Problem zu begegnen, hat die Kommission beschlossen, ihm gemäß Artikel 228 EG-Vertrag ein Aufforderungsschreiben (erstes Mahnschreiben) zu übersenden.

Omdat er nog geen effectieve maatregelen zijn genomen om dit probleem het hoofd te bieden, heeft de Commissie besloten Frankrijk krachtens artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) toe te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich keine wirksamen' ->

Date index: 2023-10-15
w