Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Diese
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "frankreich irland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Bei ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Union beteiligt sich gemäß den in diesem Beschluss festgelegten Bedingungen am Forschungs- und Entwicklungsprogramm „Aktives und unterstütztes Leben“ (im Folgenden „AuL-Programm“), das gemeinsam von Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz], Slowenien, Spanien, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern (im Folgenden „teilnehmende Staaten“) durchgeführt wird.

1. De Unie neemt deel aan het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund leven („AAL-programma”) dat in gezamenlijkheid is opgezet door België, Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland (de „deelnemende staten”), overeenkomstig de in dit besluit vastgestelde voorwaarden.


Die Vermarktungsagenturen für Lebensmittel in Frankreich, Irland und Großbritannien führen momentan eine gemeinsame allgemeine Werbekampagne zur Steigerung des Lammfleischverbrauchs in Frankreich durch.

De Franse, Ierse en Britse bureaus voor voedingscampagnes houden op dit moment een gezamenlijke, algemene promotiecampagne om de lamsvleesconsumptie in Frankrijk te vergroten.


Die Entscheidung 2006/323/EG war an Frankreich, Irland und Italien gerichtet und wurde mit Schreiben vom 8. Dezember 2005 (D/206670, D/206671, D/206673) übermittelt.

Beschikking 2006/323/EG is bij brieven van 8 december 2005 (D/206670, D/206671, D/206673) aan Frankrijk, Ierland en Italië betekend.


Die Kommission hat Frankreich, Irland und Italien in mehreren Entscheidungen die Verbrauchsteuerbefreiung von Mineralölen für die Tonerdegewinnung in der Region Gardanne, der Shannon-Region sowie auf Sardinien gestattet, die andernfalls hätte erhoben werden müssen.

Bij verschillende beschikkingen heeft de Raad Frankrijk, Ierland en Italië evenwel gemachtigd voor bij de productie van aluminiumoxide in respectievelijk de Gardanne, in de regio-Shannon en op Sardinië als brandstof gebruikte minerale oliën vrijstelling van de normaal verschuldigde accijns toe te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommentare von Aughinish wurden mit Schreiben vom 20. Juni 2006 (D/55106, D/55107 and D/55109) an Frankreich, Irland und Italien übermittelt.

De opmerkingen van Aughinish werden bij brieven van 20 juni 2006 (D/55106, D/55107 en D/55109) aan Frankrijk, Ierland en Italië meegedeeld.


19. JULI 2006 - Dekret zur Zustimmung zum in Luxemburg am 25. April 2005 unterzeichneten Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Republik Frankreich, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Grossherzogtum Luxemburg, der Ungarischen Republik, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der R ...[+++]

19 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Kon ...[+++]


Als Antwort auf die Aufforderung des Rates und zur Behebung zwischen den Mitgliedstaaten bestehender rechtlicher Diskrepanzen wurde auf Initiative von vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Irland, Vereinigtes Königreich und Schweden) vorgeschlagen, einen wirksamen und harmonisierten Mechanismus zur Vorratsspeicherung von Daten, die in Verbindung mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet und aufbewahrt werden, oder von Daten, die in öffentlichen Kommunikationsnetzen vorhanden sind, für die Zwecke der Vorbeugung, Untersuchung, Feststellung und Verfolgung von S ...[+++]

In antwoord op het verzoek van de Europese Raad en ter ondervanging van de bestaande juridische verschillen tussen de lidstaten is op initiatief van 4 lidstaten (Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk en Zweden) een voorstel ingediend voor de invoering van een doeltreffend en geharmoniseerd mechanisme voor de bewaring van gegevens die zijn verwerkt en opgeslagen in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten of gegevens in openbare communicatienetwerken met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, daaronder begrepen terrorisme.


In bestimmten Fällen sind Zuschläge oder besondere Leistungen vorgesehen, und zwar für alleinerziehende Eltern/Erziehungsberechtigte (z.B. eine „Extra“-Leistung in Dänemark, eine Leistung für Alleinerziehende in Frankreich und Schweden); für behinderte Kinder (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Niederlande, Österreich und Portugal); für kinderreiche Familien (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Österreich); für Mehrlingsgeburten (Spanien, Frankreich, Irland; in Finnland und Schweden ist zudem eine Verlängerung ...[+++]

Voor sommige gevallen bestaan er toeslagen of bijzondere toelagen: de ouder/verzorger voedt het kind alleen op (de "extra" toelage in Denemarken, de toelage voor alleenstaande ouders in Frankrijk en Zweden); gehandicapt kind (Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en Portugal); groot gezin (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Oostenrijk); meerlinggeboorte (Spanje, Frankrijk, Ierland en Finland; Zweden kent bovendien de mogelijkheid van een langere dekkingsperiode); gezin met een laag inkomen waar ...[+++]


29. JANUAR 2004 - Dekret zur Zustimmung zum in Athen am 16. April 2003 unterzeichneten Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Republik Frankreich, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedsstaaten der Europäischen Union) und der Tschechischen Republik, der Repub ...[+++]

29 JANUARI 2004. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lid-Staten van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, d ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen sich verstärkt um die Betreuung von drogenabhängigen Häftlingen bemühen (Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg und Portugal) und dürfen nicht länger die Augen vor der Realität verschließen, daß sich das HIV-Virus in den Gefängnissen durch den Tausch von Spritzbestecken ausbreitet (im Bericht der Internationalen Beobachtungsstelle für Haftanstalten wird namentlich auf die Bundesrepublik, Belgien, Spanien, Frankreich, Irland, Italien und die Niederlande verwiesen).

Lidstaten zoals België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal moeten maatregelen treffen om de verzorging van drugsverslaafden in gevangenissen beter te garanderen. Daarnaast mag de verantwoordelijke overheid niet blind blijven voor een nieuw verschijnsel: de verspreiding van aids als gevolg van de uitwisseling van injectiespuiten in gevangenissen, zoals blijkt uit de verslagen van de Internationale Waarnemingspost voor de gevangenissen wat Duitsland, België, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië en Nederland betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich irland' ->

Date index: 2023-12-16
w