Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.A.G.
N.n.b.
Naher Osten
Naher Verwandter
Naher und Mittlerer Osten
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Nicht näher bezeichnet
Näher zur Körpermitte
Nähere Umgebung
ONA
Ohne nähere Angabe
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Westasien
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich in naher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]








proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird auch auf die Rolle der EGMONT-Gruppe hingewiesen; Frankreich legt nähere Informationen dazu vor.

Ook de rol van de EGMONT-groep wordt onderstreept en Frankrijk verstrekt bijzonderheden hierover.


Frankreich, Belgien, Luxemburg und Deutschland: Die vier Länder organisierten einen Sprachenbus, der an einer Reihe von Orten in Frankreich, Luxemburg, Deutschland und Belgien Station machte, wo jeweils ein Fest veranstaltet wurde, um für die Sprachen der Nachbarländer zu werben und sie der Bevölkerung näher zu bringen.

Frankrijk, België, Luxemburg en Duitsland: een Taalbus stopte op een aantal plaatsen in Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en België en vanuit de bus werd er in elke plaats een festival georganiseerd om ruchtbaarheid te geven aan het project en om de mensen bewust te maken van de buurtalen aldaar.


Einige Mitgliedstaaten bevorzugen einen ganzheitlichen Ansatz für den Abbau der sozial-ökonomischen Ungleichheiten im Gesundheitswesen, (Niederlande, Belgien, Frankreich, Dänemark), wohingegen andere sich lediglich mit einigen besonderen Problemen näher befassen.

Terwijl enkele lidstaten een holistische aanpak voor vermindering van sociaal-economische ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg hebben (Nederland, België, Frankrijk, Denemarken), stellen anderen zich tevreden met een meer op een aantal specifieke problemen geconcentreerde aanpak.


Nähere Informationen über die Vorschläge der Kommission in Zusammenhang mit diesen Fällen sowie genaue Angaben zu den Maßnahmen, die zur Unterstützung der entlassenen Arbeitskräfte vorgeschlagen wurden, sind folgenden Pressemitteilungen zu entnehmen: IP/12/785 für die niederländischen Bauunternehmen, IP/12/786 für das Pharmaunternehmen AstraZeneca, IP/12/861 für Talk Talk Broadband Services, IP/12/892 für den Aluminium-Hersteller Zalco, IP/12/893 für die spanischen Hersteller von Metallerzeugnissen für die Schiffbauindustrie und IP/12/907 für PSA Peugeot-Citroën in Frankreich ...[+++]

Voor meer informatie over de voorstellen van de Commissie in die zaken, met onder meer details over de voorgestelde maatregelen om ontslagen werknemers te helpen, zie ook: IP/12/785 betreffende de Nederlandse bouwondernemingen; IP/12/786 betreffende het farmaceutische bedrijf AstraZeneca; IP/12/861 betreffende Talk Talk-breedbanddiensten, IP/12/892 betreffende de aluminiumproducent Zalco; IP/12/893 betreffende de Spaanse producenten van metalen producten voor scheepsbouwers en IP/12/907 betreffende PSA Peugeot-Citroën in Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 3. Januar 2007 beantragte die Gesellschaft „Mory Group“ bei den französischen Behörden, zwei Haftungsbescheide auszustellen: 1) einen gegen die „Sernam SA“ betreffend die Beihilfe in Höhe von 41 Mio. EUR, die kraft der Entscheidung „Sernam 2“ als nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gilt und der Gesellschaft zufolge noch nicht Gegenstand einer tatsächlichen Rückzahlungsanordnung durch Frankreich war, und 2) den anderen gegen den (nicht näher bezeichneten) Begünstigten der mutmaßlich im Hinblick auf die Übertragung der Aktiva ...[+++]

Op 3 januari 2007 heeft de onderneming Mory group de Franse autoriteiten verzocht twee betalingsbevelen („arrêtés de débet”) uit te vaardigen: 1) het ene ten aanzien van Sernam SA met betrekking tot de steun van 41 miljoen EUR die bij beschikking Sernam 2 onverenigbaar werd verklaard met de interne markt en die, volgens Mory group, niet daadwerkelijk door Frankrijk was teruggevorderd, en 2) het andere ten aanzien van de (niet genoemde) begunstigde van de herstructureringssteun voor Sernam SA die door Frankrijk zou zijn toegekend met het o ...[+++]


Die Kommission ficht somit die in den aktualisierten Stellungnahmen Frankreichs genannten und in den Anhängen III und V dieser Stellungnahmen näher ausgeführten Grundsätze, Bemessungsgrundlagen und Berechnungsweisen Frankreichs zur Ermittlung eines geänderten Satzes des Beitrags mit befreiender Wirkung, der gleich hohe gehaltsbezogene Sozialabgaben und Steuern von France Télécom und den anderen Unternehmen des Telekommunikationssektors, für die die allgemeinen Vorschriften für Sozialleistungen gelten, sicherstellt, nicht an.

De Commissie betwist dus niet de beginselen, berekeningsgrondslag en -methoden, die de Franse Republiek hanteerde om een gewijzigde bevrijdende bijdrage vast te stellen die de loonheffingen bij France Télécom op eenzelfde niveau moet brengen als die bij de andere ondernemingen in de telecomsector die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen, zoals aangegeven in de bijgewerkte opmerkingen van de Franse Republiek die zijn beschreven en nader uitgewerkt in de bijlagen III en V van de genoemde opmerkingen.


Mit Schreiben vom 3. Dezember 2003 wurde Frankreich aufgefordert, nähere Angaben zu den Begleitmaßnahmen zu machen.

Bij brief van 3 december 2003 heeft de Commissie Frankrijk verzocht om nieuwe toelichtingen betreffende de verwante maatregelen.


Nähere Einzelheiten zu den verschiedenen Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum: Italien MEMO/07/246, Frankreich MEMO/07/247, Finnland MEMO/07/244, Niederlande MEMO/07/245 Zum selben Thema siehe auch: [http ...]

Voor meer informatie over de verschillende programma's: Italië MEMO/07/246, Frankrijk MEMO/07/247, Finland MEMO/07/244, Nederland MEMO/07/245. Zie ook: [http ...]


Es wird auch auf die Rolle der EGMONT-Gruppe hingewiesen; Frankreich legt nähere Informationen dazu vor.

Ook de rol van de EGMONT-groep wordt onderstreept en Frankrijk verstrekt bijzonderheden hierover.


Frankreich, Belgien, Luxemburg und Deutschland: Die vier Länder organisierten einen Sprachenbus, der an einer Reihe von Orten in Frankreich, Luxemburg, Deutschland und Belgien Station machte, wo jeweils ein Fest veranstaltet wurde, um für die Sprachen der Nachbarländer zu werben und sie der Bevölkerung näher zu bringen.

Frankrijk, België, Luxemburg en Duitsland: een Taalbus stopte op een aantal plaatsen in Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en België en vanuit de bus werd er in elke plaats een festival georganiseerd om ruchtbaarheid te geven aan het project en om de mensen bewust te maken van de buurtalen aldaar.


w