Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
KPF
Kommunistische Partei Frankreichs
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


Kommunistische Partei Frankreichs | KPF [Abbr.]

Franse Communistische Partij | PCF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankreich und Österreich sind die einzigen Mitgliedstaaten, in denen bereits länger als nur einige Monate eine Verpflichtung bezüglich der Biokraftstoffnutzung gilt.

Frankrijk en Oostenrijk zijn de enige lidstaten die al langer dan enkele maanden een biobrandstofverplichting opleggen.


Dies gilt insbesondere für Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, Malta, die Niederlande, Österreich, das Vereinigtes Königreich und Zypern.

Dit is met name het geval in België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Kroatië, Malta, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Allgemein gilt: Je höher das Pro-Kopf-BIP, desto besser die Leistungen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften, wie sich in Österreich, Belgien und Frankreich zeigt (OECD, Programme for International Student Assessment (PISA), 2000).

Over het algemeen geldt dat hoe hoger het BNP per hoofd van de bevolking, hoe beter de prestaties op het gebied van lezen, wiskunde en wetenschap tezamen, hetgeen duidelijk te zien is in Oostenrijk, België en Frankrijk (OESO, Programme for International Student Assessment (PISA), 2000).


Ebenso gilt, « wenn eine Maßnahme über die Regelung der Benutzung des Eigentums in Rede steht, ist das Ausbleiben einer Entschädigung einer der Faktoren, die berücksichtigt werden müssen, um zu bestimmen, ob ein faires Gleichgewicht eingehalten wurde, doch es kann an sich keinen Verstoß gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls beinhalten » (siehe u.a. EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2010, Depalle gegen Frankreich, § 91; 26. April 2011, Antunes Rodrigues gegen Portugal, § 32).

Evenzo, « wanneer een maatregel inzake de regeling van het gebruik van de goederen in het geding is, is de niet-vergoeding één van de factoren waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of een billijk evenwicht in acht is genomen, maar zij zou op zich geen schending van artikel 1 van het Eerste Protocol kunnen inhouden » (zie, met name, EHRM, grote kamer, 29 maart 2010, Depalle t. Frankrijk, § 91; 26 april 2011, Antunes Rodrigues t. Portugal, § 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankreich gilt für Unternehmen mit mehr als 20 Beschäftigten eine gesetzliche Pflichtquote beschäftigter behinderter Menschen von 6 %.

In Frankrijk zijn bedrijven met meer dan twintig werknemers wettelijk verplicht zes procent gehandicapte arbeidskrachten in dienst te hebben.


Die Unparteilichkeit der Mission ist unerlässlich für ihren Erfolg, und Frankreich gilt in der Region nicht als neutraler Akteur.

Het is echter van fundamenteel belang voor het slagen van deze missie dat zij wordt gezien als onpartijdig en Frankrijk wordt in deze regio niet gezien als een neutrale speler.


In Frankreich gilt dies für junge Menschen unter 25 Jahren, die keinen Anspruch auf ein Mindesteinkommen haben, und auch die anderen Sozialhilfeleistungen zu ihren Gunsten sind unzureichend.

In Frankrijk is dit het geval voor jonge mensen onder de 25 jaar die geen recht hebben op het minimum integratie inkomen en ook andere maatregelen van sociale bijstand zijn voor hen niet voldoende.


B. Energie. Gerade mit Blick auf Frankreich gilt es hier viel nachzuholen, und, Herr Lamy, lösen Sie erst einmal diese Probleme, bevor Sie sich eines neuen Projektes annehmen!

Juist Frankrijk heeft nog heel wat problemen, mijnheer Lamy, dus lost u die eerst maar eens op voordat u aan een nieuw project begint!


Besonders interessant ist in diesem Zusammenhang der Teil des Paritätsgesetzes, der beispielsweise in Frankreich gilt, wonach die Parteienfinanzierung von der Ausgewogenheit der Geschlechter abhängt – für jede neue Kandidatin wird der Stützungsbetrag angehoben.

Vooral interessant in dit verband is de rol die de pariteitswet speelt, bijvoorbeeld in Frankrijk, waar de financiering van de politieke partijen afhankelijk is van de verhouding mannen:vrouwen: voor elke nieuwe vrouwelijke kandidaat wordt het steunbedrag verhoogd.


Das Opportunitätsprinzip gilt in Belgien, Frankreich, Dänemark, Irland, Luxemburg, im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden.

Het opportuniteitsbeginsel is van toepassing in België, Frankrijk, Denemarken, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg en Nederland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich gilt' ->

Date index: 2023-01-31
w