Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der getroffenen Entscheidungen
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "frankreich getroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionen

de voor de ontwikkeling en de versterking van de Gemeenschappen uitgestippelde wegen


dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen

de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen


Aufhebung der getroffenen Entscheidungen

de gegeven beschikkingen intrekken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2005 setzte auch Frankreich die Kommission von den getroffenen Maßnahmen in Kenntnis (die im Dezember 2004 angenommen wurden).

In 2005 heeft ook Frankrijk zijn (in december 2004 aangenomen) maatregelen aan de Commissie gemeld.


Ich hoffe, dass die auf dem NATO-Gipfel getroffenen Entscheidungen und das Schreiben der Außenminister von Frankreich, Deutschland und Polen, das hier angesprochen worden ist, uns – die Europäische Union – dazu bewegen wird, eine ernsthafte Debatte über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu führen.

Ik hoop dat de besluiten van de NAVO-Top en de hier aangehaalde brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Polen ons, de Europese Unie, beweegt tot een serieus debat over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


Die massiven Demonstrationen in Griechenland, Frankreich, Italien und anderen Ländern sind der offensichtliche Beweis, dass die von dem kapitalistischen System getroffenen Entscheidungen von den Arbeitnehmern abgelehnt werden.

De massademonstraties in Griekenland, Frankrijk, Italië en andere landen vormen het onomstotelijke bewijs dat de werkenden de keuzes van het grootkapitaal afwijzen.


In Frankreich ist dieser Dialog mit den Sozialpartnern bereits eingeleitet worden, weshalb ich den vorliegenden Bericht mit Genugtuung begrüße, da er mit den anspruchsvollen Zielsetzungen und den in Frankreich getroffenen Maßnahmen übereinstimmt.

Frankrijk heeft reeds het initiatief genomen tot een dergelijke dialoog met de sociale partners. Ik ben derhalve tevreden met dit verslag, dat in het verlengde ligt van de Franse ambities en acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankreich ist dieser Dialog mit den Sozialpartnern bereits eingeleitet worden, weshalb ich den vorliegenden Bericht mit Genugtuung begrüße, da er mit den anspruchsvollen Zielsetzungen und den in Frankreich getroffenen Maßnahmen übereinstimmt.

Frankrijk heeft reeds het initiatief genomen tot een dergelijke dialoog met de sociale partners. Ik ben derhalve tevreden met dit verslag, dat in het verlengde ligt van de Franse ambities en acties.


Die im Anhang zu diesem Beschluss aufgeführten von Frankreich getroffenen Maßnahmen sollten in ihrer endgültigen Form gemäß Artikel 3a Absatz 2 der Richtlinie 89/552/EWG im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden —

De uiteindelijk door Frankrijk genomen en in de bijlage bij dit besluit vermelde maatregelen moeten overeenkomstig artikel 3 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt,


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die Annahme dieses Berichts ist der endgültige Beweis der schamlosen Nichtachtung der souveränen Entscheidung der Völker Frankreichs und der Niederlande und zeigt erneut, dass die Vorstellungen des Parlaments von Demokratie nicht so weit gehen, die per Referendum von Völkern getroffenen souveränen Entscheidungen zu respektieren.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . – (PT) Het aannemen van dit verslag is het definitieve bewijs van een flagrante minachting voor het soevereine besluit van de Franse en Nederlandse bevolking. Dit illustreert eens te meer dat er in het democratische concept van dit Parlement geen plaats is voor respect voor het soevereine standpunt dat burgers via een referendum kenbaar maken.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.04 und 41.04 des Programms 08 sowie auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. Februar 2003, vom 12. und 19. Juni 2003 im Rahmen von INTERREG III Frankreich Wallonie-Flandern (IFF) Unterprogramm Frankreich-Wallonie und INTERREG III Wallonie-Lothringen-Luxemburg (ILL) getroffenen Beschlüss ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04, programma 08 en naar basisallocaties 33.34 en 41.34, programma 13, van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 februari 2003, 12 en 19 juni 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen, in het kader van INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF) Frans-Waals subprogramma en INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg (ILL), namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 des Organisationsbereichs 54 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. März 2002, vom 12. Dezember 2002 und vom 20. März 2003 im Rahmen von INTERREG III A - Euregio Maas-Rhein und Frankreich-Wallonie-Flandern, Unterprogramm Frankreich-Wallonie getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte) :

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 12 december 2002 en 20 maart 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A Euregio-Maas-Rijn en Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen - Frans-Waals subprogramma, namelijk de volgende dossiers :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.09 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. Juni 2003 im Rahmen von INTERREG III A - Frankreich-Wallonie-Flandern - Unterprogramm Frankreich-Wallonie getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung, Träger und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.09, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 12 juni 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van INTERREG III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen - Frans-Waals subprogramma, namelijk het volgende dossier (titel, operator en codificatie van het medegefinancierde project) :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich getroffenen' ->

Date index: 2021-04-29
w