Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Geteilte Aufmerksamkeit
Geteilte Mittelverwaltung
Geteilte Verantwortung
Geteilter Dienst
Geteilter Fischbestand
Geteilter Hauhaltsvollzug
Geteiltes Eigentum
Mit anderen geteilte Aufmerksamkeit
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich geteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geteilte Mittelverwaltung | geteilter Hauhaltsvollzug

gedeeld beheer | gedeelde uitvoering


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]










geteilte Verantwortung

gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat 22 nationale Programme (unter geteilter Verwaltung) genehmigt, davon 17 AMIF-Programme (Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Ungarn, Litauen, Malta, Niederlande, Portugal, Rumänien, Slowenien und das Vereinigte Königreich) und fünf ISF-Programme (Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Dänemark, Frankreich).

De Commissie heeft nu 22 nationale programma’s goedgekeurd (in gedeeld beheer): zeventien AMIF-programma’s (België, Bulgarije, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slovenië, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk) en vijf ISF-programma’s (België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk en Tsjechië).


Ich glaube, Sie haben sogar den französischen Premierminister als Kandidaten aufgestellt, was zeigt . aber nein, Sie haben es nicht getan, weil ich glaubte, dass dies noch ein weiterer Gefallen war, wie der, den Sie Herrn Sarkozy getan haben, als Sie die Linke in Frankreich geteilt haben.

U heeft geloof ik zelfs de Franse premier als kandidaat voorgedragen, wat getuigt van.O nee, dat heeft u niet gedaan, want volgens mij zou u daarmee weer de heer Sarkozy een dienst hebben bewezen, net als u hem een dienst hebt bewezen door links in Frankrijk te verdelen.


Mir wurde mitgeteilt, dass diese Bedenken auch von Polen, Frankreich, Italien, Spanien und einigen ost- und südeuropäischen Mitgliedstaaten geteilt werden.

Ik heb gehoord dat Polen, Frankrijk, Italië, Spanje en bepaalde oostelijke en zuidelijke lidstaten zich hierover eveneens zorgen maken.


Daher ist es unbillig, dass die Mitgliedstaaten eine Ermächtigung des Rates benötigen sollten, eine Auffassung, die offensichtlich auch von Frankreich geteilt wird, das das Übereinkommen bereits ratifiziert hat.

Dat de lidstaten een machtiging van de Raad nodig zouden hebben, is dus feitelijk onzin, een mening die blijkbaar wordt gedeeld door Frankrijk, dat het verdrag al heeft geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ähnlicher Weise wurde Jean-Marie Le Pen in Frankreich hart verurteilt, weil er zu den Folgen der massenhaften Einwanderung von Moslems eine maßvolle Meinung äußerte, die von den Franzosen weithin geteilt wird.

In Frankrijk is Jean-Marie Le Pen zwaar bestraft omdat hij zich in correcte bewoordingen heeft uitgelaten over de gevolgen van een massale toestroom van moslims, een standpunt dat zeer veel Fransen onderschrijven.


Es geht um Karenzzeiten, die geteilt werden können. Es gibt quer durch Europa interessante Modelle, wie die Einführung des Dienstleistungsschecks in Frankreich, der dazu noch Arbeitsplätze schafft, oder wie beispielsweise die Einführung des Kindergeldes in meinem Heimatland Österreich, das versucht, vom Gedanken her die Wahlfreiheit für die Frau zu verwirklichen.

De tijd die aan de zorg wordt besteed, moet verdeeld kunnen worden. In heel Europa zijn er interessante modellen te vinden, zoals de invoering van de dienstencheque in Frankrijk, die ook nog eens arbeidsplaatsen oplevert, of zoals de invoering van de kinderbijslag in mijn vaderland Oostenrijk, dat probeert het principe van de keuzevrijheid voor de vrouw te verwezenlijken.


Einige Mitgliedstaaten (Luxemburg, Irland, Spanien, Frankreich, Dänemark, Belgien) stellen einen Anstieg der Wohnungslosigkeit fest, aber diese Einschätzung wird nicht von allen Mitgliedstaaten geteilt.

Sommige lidstaten (Luxemburg, Ierland, Spanje, Frankrijk, Denemarken en België) erkennen dat het aantal daklozen waarschijnlijk zal stijgen, maar deze mening wordt niet door iedereen gedeeld.


Diese Nutzenwahrnehmung überwiegt in allen Ländern außer in Deutschland, Großbritannien, Frankreich und Spanien, wo die Meinungen jeweils geteilt sind.

Met uitzondering van Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Spanje waar de meningen hierover verdeeld zijn is overal de meerderheid van de ondervraagden van mening dat het lidmaatschap voordelig was voor hun land.


w