Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankreich festgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Dabei handelt es sich um dieselben Länder, bei denen schon bei der letzten Runde des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten (MIP) Ungleichgewichte festgestellt wurden, nämlich Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Kroatien, die Niederlande, Portugal, Schweden, Slowenien, Spanien und Zypern.

Dit zijn dezelfde landen waar onevenwichtigheden zijn vastgesteld bij de vorige ronde in de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden (Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).


Ein Jahr nach Verstreichen der Frist vom 31. März 2011 hatten fünf Mitgliedstaaten (Spanien, Frankreich, Zypern, Portugal und Schweden) weder Daten zur Anzahl der kontrollierten Fahrzeuge, aufgeschlüsselt nach Fahrzeugklassen und Zulassungsländern, übermittelt noch angegeben, welche Punkte kontrolliert und welche Mängel festgestellt wurden.

Een jaar na het verstrijken van de termijn van 31 maart 2011 hadden vijf lidstaten (Cyprus, Frankrijk, Portugal, Zweden en Spanje) nog steeds geen gegevens ingediend over het aantal gecontroleerde voertuigen, uitgesplitst naar klasse en land van inschrijving, noch over de gecontroleerde punten en vastgestelde gebreken.


Selbst wenn die von Frankreich angeführten Auflagen im Zusammenhang mit der Benennung tatsächlich zusätzlichen Druck auf die von den Versicherungsträgern erhobenen Prämien ausüben würden, muss festgestellt werden, dass es sich dabei um einen Umstand handelt, der die Einnahmen und nicht den Schadenaufwand betrifft.

Bovendien moet worden vastgesteld dat, zelfs indien de verplichtingen die de aanwijzing volgens Frankrijk met zich brengt daadwerkelijk tot gevolg zouden hebben dat er een extra druk ontstaat op de door de verzekeringsorganen geïnde premies, dit een omstandigheid is die wel van invloed kan zijn op de inkomsten maar niet op de schadelasten.


Diese Mängel wurden von Frankreich und Deutschland bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt .

Deze tekortkomingen zijn door Frankrijk en Duitsland vastgesteld tijdens in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspecties .


Diese Mängel wurden von Frankreich bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt

Deze tekortkomingen zijn door een lidstaat, Frankrijk, vastgesteld tijdens een in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspectie


Diese Mängel wurden von Frankreich und Deutschland bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt

Deze tekortkomingen zijn door Frankrijk en Duitsland vastgesteld tijdens in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspecties


Diese Mängel wurden von Frankreich bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt .

Deze tekortkomingen zijn door een lidstaat, Frankrijk, vastgesteld tijdens een in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspectie .


Diese Mängel wurden von Frankreich und Deutschland bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt (4).

Deze tekortkomingen zijn door Frankrijk en Duitsland vastgesteld tijdens in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspecties (4).


Frankreich hat kürzlich bei der Berechnung der Zahlungsansprüche festgestellt, dass zwischen dem finanziellen Ergebnis der Verwendung der jeweiligen physischen Daten zu den verschiedenen während des Bezugszeitraums gewährten Direktzahlungen, anhand deren die Referenzbeträge festgesetzt werden, und den von Frankreich übermittelten Daten, anhand deren in der Verordnung (EG) Nr. 118/2005 die Obergrenzen für die verschiedenen Direktzahlungen festgesetzt wurden, eine nicht unerheb ...[+++]

Frankrijk heeft onlangs bij de berekening van de toeslagrechten ontdekt dat er een niet te verwaarlozen verschil bestaat tussen enerzijds het financiële resultaat van het gebruik van de individuele fysieke gegevens betreffende de verschillende rechtstreekse betalingen in de referentieperiode, welke gegevens ten grondslag liggen aan de bepaling van de referentiebedragen, en anderzijds de door Frankrijk meegedeelde gegevens die zijn gebruikt om de voor de verschillende rechtstreekse betalingen geldende begrotingsmaxima vast te stellen bij Verordening (EG) nr. 118/2005.


Nur sehr selten wurden Fälle schlechter Verarbeitung bei einigen 5-Euro-Scheinen in Frankreich, bei 10-, 20- und 500-Euro-Scheinen in Finnland, bei 100-Euro-Scheinen in Griechenland und in Bulgarien (hergestellt in den Niederlanden) und einigen 1-Cent-Münzen in Italien, 20-Cent-Münzen in Frankreich und 2-Euro-Münzen in Österreich festgestellt.

Slechts in enkele zeldzame gevallen zijn productiefouten ontdekt bij enkele biljetten van 5 euro in Frankrijk, van 10, 20 en 500 euro in Finland en van 100 euro in Griekenland en Bulgarije (die in Nederland waren geproduceerd) en bij enkele munten van 1 cent in Italië, van 20 cent in Frankrijk en van 2 euro in Oostenrijk.


w