Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich damit begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Italien, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Spanien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich haben damit begonnen (oder werden dies in Kürze tun bzw. planen es), die Lehrpläne und Abschlussprüfungen für Fremdsprachen den CEFR-Stufen anzupassen.

België, Duitsland, Estland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk zijn begonnen (of zullen daar binnenkort mee beginnen, resp. hebben plannen in die richting) met de aanpassing van de leerplannen en eindexamens vreemde talen aan de CEFR-niveaus.


10. missbilligt mit allem Nachdruck, dass Frankreich die Vorbereitungen der Ausfuhr zweier Mistral-Hubschrauberträger nach Russland nicht unterbrochen und im Hafen Saint-Nazaire mit der Schulung von 400 Marinesoldaten aus Russland begonnen hat; stellt erneut fest, dass im Zuge der Ausfuhr dieses besonderen Rüstungsguts die Marine der Russischen Föderation strategisch erheblich gestärkt und zu sehr raschen offensiven Einsätzen in Gewässern wie der Ostsee oder dem Schwarzen Meer befähigt wird; weist außerdem nochmals darauf hin, dass ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering e ...[+++]


Frankreich hat im vergangenen August damit begonnen, Bürgerinnen und Bürger Europas, die Mitglied dieser Minderheit sind, kollektiv auszuweisen.

Ik pleit dan ook voor de onmiddellijke stopzetting van dit proces. Frankrijk is afgelopen augustus begonnen met collectieve uitzettingen van Europese burgers die tot deze etnische minderheid behoren.


Frankreich hat im vergangenen August damit begonnen, Bürgerinnen und Bürger Europas, die Mitglied dieser Minderheit sind, kollektiv auszuweisen.

Ik pleit dan ook voor de onmiddellijke stopzetting van dit proces. Frankrijk is afgelopen augustus begonnen met collectieve uitzettingen van Europese burgers die tot deze etnische minderheid behoren.


Auf dem Gebiet der Gemeinsamen Agrarpolitik hat Frankreich damit begonnen, Zahlstellen zusammenzufassen, um bis zum Jahr 2007 zu einer einheitlichen Zahlstelle zu gelangen.

Op het gebied van het GLB is Frankrijk begonnen met het samenvoegen van de betaalorganen, tot er in 2007 één betaalorgaan zal zijn.


Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Italien, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Spanien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich haben damit begonnen (oder werden dies in Kürze tun bzw. planen es), die Lehrpläne und Abschlussprüfungen für Fremdsprachen den CEFR-Stufen anzupassen.

België, Duitsland, Estland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk zijn begonnen (of zullen daar binnenkort mee beginnen, resp. hebben plannen in die richting) met de aanpassing van de leerplannen en eindexamens vreemde talen aan de CEFR-niveaus.


So haben zum Beispiel Frankreich 1991 und Spanien 1996 damit begonnen, ihre Fänge von Kaiserbarsch zu melden.

Zo maakte Frankrijk vanaf 1991 en Spanje vanaf 1996 gewag van de vangst van slijmkop.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich damit begonnen' ->

Date index: 2022-03-20
w