Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeteilter Haushalt
Aufgeteilter Plafond
Aufgeteiltes Gesamtkontingent
Centre
Centre-Val de Loire
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich aufgeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf


gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in dem Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten sind elf verschiedenen Kategorien zuzuordnen, die auf Spanien, Italien, Portugal, Griechenland und Frankreich aufgeteilt werden.

De in de overeenkomst voorziene vangstmogelijkheden hebben betrekking op elf verschillende categorieën verdeeld over Spanje, Italië, Portugal Griekenland en Frankrijk.


Damals, vor nunmehr 80 Jahren, haben Chamberlain, Daladier, Mussolini und Hitler die Tschechoslowakei aufgeteilt; auch heute sind es wieder Großbritannien, Frankreich, Italien und Deutschland, die die Aufteilung Serbiens anerkennen.

Tachtig jaar geleden deelden Chamberlain, Daladier, Mussolini en Hitler Tsjecho-Slowakije op; vandaag zijn het weer Groot-Brittannië, Frankrijk, Italië en Duitsland die de opdeling van Servië erkennen.


Dem Antrag der Erzeugermitgliedstaaten entsprechend werden die Fördermittel nach demselben Verteilerschlüssel wie im Jahr 2000 auf die Erzeugerregionen aufgeteilt: Spanien 50,4%, Frankreich 46,1%, Portugal 3,1% und Griechenland 0,4%.

Op verzoek van de producerende lidstaten wordt deze steun over de producerende gebieden verdeeld volgens hun aandeel in 2000: Spanje: 50,4%, Frankrijk: 46,1%, Portugal: 3,1% en Griekenland: 0,4%.


In diesem auf Artikel 300 des Vertrags gestützten Abkommen sind auf Spanien, Italien, Griechenland, Portugal und Frankreich aufgeteilte Fangmöglichkeiten für die Schleppnetzfischerei und den Thunfischfang vorgesehen.

Deze overeenkomst is gebaseerd op artikel 300 van het Verdrag en voorziet in vangstmogelijkheden voor de trawler- en tonijnvisserij, die worden verdeeld tussen Spanje, Italië, Griekenland, Portugal en Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sieht 119 jährliche Fanglizenzen für Gemeinschaftsschiffe (darunter 100 Lizenzen für Spanien, 14 für Portugal, vier für Frankreich und eine für Italien) und Fangmöglichkeiten in Höhe von 60 000 Tonnen im Rahmen der pelagischen Fischerei vor, die nach einem bestimmten Schlüssel auf Deutschland, Lettland, Litauen, die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Polen, Irland, Spanien, Frankreich und Portugal aufgeteilt werden.

Het bepaalde in de overeenkomst behelst 119 jaarlijkse visvergunningen voor communautaire vaartuigen, waarvan 100 voor Spanje, 14 voor Portugal, 4 voor Frankrijk en 1 voor Italië, en de vangst van 60 000 ton pelagische soorten die volgens een sleutel wordt verdeeld onder Duitsland, Letland, Litouwen, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Ierland, Spanje, Frankrijk en Portugal.


Die in dem Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden zwischen Spanien, Frankreich, Italien und Portugal aufgeteilt und betreffen Thunfischwadenfänger und Oberflächenlangleinenfischer.

De in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden verdeeld over Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal en betreffen vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en vaartuigen voor de visserij met drijvende beug.


Im letzten Wirtschaftsjahr (2000/2001) belief sich das Gemeinschaftskontingent auf 1.762.148 Tonnen, die auf Deutschland, die Niederlande, Frankreich, Dänemark, Schweden, Finnland, Österreich und Spanien aufgeteilt wurden.

In het laatste verkoopseizoen 2000/2001 bedroeg het communautaire contingent 1.762.148 ton verdeeld over Duitsland, Nederland, Frankrijk, Denemarken, Zweden, Finland, Oostenrijk en Spanje.


Das neue Protokoll mit Mauretanien bietet generell aufgeteilte Fangrechte für verschiedene Fischarten bzw. Kategorien von Fischereifahrzeugen für Spanien, Italien, Portugal und Frankreich, wobei die Kommission jedoch, falls die Lizenzanträge dieser Mitgliedstaaten die im Protokoll vorgesehenen Fangmöglichkeiten nicht ausschöpfen, die Lizenzanträge anderer Mitgliedstaaten berücksichtigen kann.

In het algemeen voorziet het nieuwe Protocol met Mauritanië in vangstmogelijkheden voor verschillende vissoorten of categorieën van vaartuigen aan Spanje, Italië, Portugal en Frankrijk, waarbij de Commissie, indien met de vergunningaanvragen van lidstaten de in het Protocol vastgestelde vangstmogelijkheden niet volledig worden benut, gevolg kan geven aan vergunningaanvragen van andere lidstaten.


Die in dem Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden auf Spanien, Frankreich und Portugal aufgeteilt.

De in het protocol bedoelde vangstmogelijkheden worden toegewezen aan Spanje, Frankrijk en Portugal.


Sie sind in vier Gruppen mit jeweils vier Mannschaften aufgeteilt: Gruppe A: Polen, Griechenland, Russland und Tschechische Republik; Gruppe B: Niederlande, Dänemark, Deutschland und Portugal; Gruppe C: Spanien, Italien, Republik Irland und Kroatien; Gruppe D: Ukraine, Schweden, Frankreich und England.

Groep A: Polen, Griekenland, Rusland en Tsjechië. Groep B: Nederland, Denemarken, Duitsland en Portugal. Groep C: Spanje, Italië, Ierland en Kroatië. Groep D: Oekraïne, Zweden, Frankrijk en Engeland.


w