Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blondin-Walter Operation
Franke Operation
Walter Reed Klassifikation

Traduction de «frank-walter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Juni 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Juni 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 85 und 88 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (bezüglich der Erhöhung des Pensionsalters im öffentlichen Sektor und der betreffenden Ausnahmen) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2011, vierte Ausgabe): die VoG « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, K ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (betreffende de verhoging van de pensioenleeftijd in de overheidssector en de uitzonderingen hierop) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, Karel De Belder, Sonia De Bruyne, Willy De Cl ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 20. Juni 2013 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 21. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 13. Dezember 2012 zur Festlegung verschiedener Abänderungsbestimmungen in Bezug auf die Pensionen des öffentlichen Sektors (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. Dezember 2012, dritte Ausgabe): die VoG « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, Karel De Belder, Sonia De B ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 juni 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 juni 2013, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 13 december 2012 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende de pensioenen van de overheidssector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, derde editie), respectievelijk door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, Karel De Belder, Sonia De Bruyne, Willy De Clerck, Marc De Jo ...[+++]


Ich erinnere daran, dass insbesondere unter der deutschen Präsidentschaft mit Frank-Walter Steinmeier eine Zentralasienstrategie entwickelt wurde, von der man in letzter Zeit wenig gehört hat.

Ik herinner u eraan dat vooral onder het Duitse voorzitterschap, door toedoen van de heer Steinmeier, een strategie voor Centraal-Azië tot stand gebracht is, waar we de laatste tijd niet veel meer van horen.


Frank-Walter Steinmeier, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident!

Frank-Walter Steinmeier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank dat ik nog even de gelegenheid krijg om kort in te haken op dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frank-Walter Steinmeier, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herrn, Herr Kommissar!

Frank-Walter Steinmeier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, graag wil ik, in aansluiting op ons debat over de Verklaring van Berlijn het Europees Parlement verslag doen van de Voorjaarstop.


Frank-Walter Steinmeier, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, Frau Kommissarin! Ich freue mich und es ist mir eine besondere Ehre, heute zum ersten Mal als Vertreter der Präsidentschaft im Plenum des Europäischen Parlaments vor Ihnen zu sprechen.

Frank-Walter Steinmeier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, het is mij een genoegen en een grote eer om u vandaag voor het eerst tijdens een plenaire vergadering van het Europees Parlement toe te mogen spreken als vertegenwoordiger van het voorzitterschap.


Frank-Walter STEINMEIER Bundesminister des Auswärtigen

de heer Frank-Walter STEINMEIER minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister Frank-Walter Steinmeier sollte die Öffentlichkeit nicht noch länger an der Nase herumführen. Der ehemalige deutsche Geheimdienstkoordinator muss endlich Verantwortung für die damaligen Vorgänge übernehmen.

Minister van Buitenlandse Zaken Frank-Walter Steinmeier, de voormalige coördinator van de Duitse geheime diensten, mag het publiek niet nog langer een rad voor ogen draaien en dient de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat er destijds is gebeurd.


Präsident Herr Frank-Walter Steinmeier Bundesminister des Auswärtigen der Bundesrepublik Deutschland

Voorzitter de heer Frank-Walter Steinmeier Minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland


Die Belgische Vereniging Apothekers Specialisten in de Klinische Biologie VoG, die Gasthuiszusters Antwerpen VoG, die Kristelijke Medico-Sociale Instellingen VoG, Walter Cooreman, Steven Weekx, Annick Wauters, Erik Jacobs, Geert Mistiaen, Robert Braekevelt und Philippe Declercq, die alle bei Herrn Frank Judo, Rechtsanwalt, dessen Büro in 1000 Brüssel, boulevard de l'Empereur 3 gelegen ist, Domizil erwählt haben, haben am 3. November 2008 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 19. August 2008 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 30. April 1999 zur Festlegung der allgemeinen Kriterien für die Anerkennung von Fachärzten sowie von Praktikumsleitern und -diensten beantragt.

De VZW Belgische Vereniging Apothekers Specialisten in de Klinische Biologie, de VZW Gasthuiszusters Antwerpen, de VZW Kristelijke Medico-Sociale Instellingen, Walter Cooreman, Steven Weekx, Annick Wauters, Erik Jacobs, Geert Mistiaen, Ronert Braekevelt en Philippe Declercq, allen woonplaats kiezend bij Mr. Frank Judo, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 3 novemer 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 19 augustus 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten.




D'autres ont cherché : blondin-walter operation     franke operation     walter reed klassifikation     frank-walter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank-walter' ->

Date index: 2021-03-29
w