Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france telecom equant " (Duits → Nederlands) :

[46] Sache Nr. IV/M.856 — British Telecom/MCI (II), Rn. 19s; Sache Nr. IV/JV.15 — BT/AT T, Rnrn. 84 und 92; Sache Nr. COMP/M.2257 — France Telecom/Equant, Rn. 32. Es ist höchst unwahrscheinlich, dass das Angebot elektronischer Kommunikationsdienste nach nationalen (oder lokalen) bilateralen Strecken unterteilt werden kann.

(46) Zaak nr. IV/M 856, British Telecom/MCI (II), punt 19 e.v., zaak nr. IV/JV 15, BT/ AT T, punten 84 en 92, zaak nr. COMP/M.2257, France Telecom/Equant, punt 32. Het is erg onwaarschijnlijk dat de levering van elektronische communicatiediensten kan worden gesegmenteerd op basis van nationale (of lokale) bilaterale routes.


[58] Die Kommission hat gesonderte Märkte für Dienste für multinationale Großabnehmer definiert, da bei dieser Kundengruppe im Vergleich zu anderen privaten (beruflichen) Nutzern erhebliche Unterschiede in der Nachfrage (und im Angebot) von Diensten bestehen, siehe Sache Nr. IV/JV.15 — BT/AT Sache Nr. COMP/M.1741 — MCI WorldCom/Sprint; Sache Nr. Comp/M.2257 — France Télécom/Equant.

(58) De Commissie is vanwege de significante verschillen wat betreft vraag (en aanbod) voor deze groep klanten tot de conclusie gekomen dat er een afzonderlijke markt bestaat voor diensten voor grote multinationale ondernemingen ten opzichte van andere zakelijke eindgebruikers, zie zaak nr. IV/JV.15, BT/AT T, zaak nr. COMP/M.1741, MCI WorldCom/Sprint, zaak nr. COMP/M.2257, France Télécom/Equant.


[56] Siehe Telia/Telenor, BT/AT T, France Télécom/Equant, a.a.O.

(56) Zie de zaken Telia/Telenor, BT/AT T, France Télécom/Equant, op. cit. Zie ook de beschikking van de Commissie van 20 mei 1999, Cégétel + 4, PB L 218 van 18.8.1999, punt 22.


[46] Sache Nr. IV/M.856 — British Telecom/MCI (II), Rn. 19s; Sache Nr. IV/JV.15 — BT/AT T, Rnrn. 84 und 92; Sache Nr. COMP/M.2257 — France Telecom/Equant, Rn. 32. Es ist höchst unwahrscheinlich, dass das Angebot elektronischer Kommunikationsdienste nach nationalen (oder lokalen) bilateralen Strecken unterteilt werden kann.

(46) Zaak nr. IV/M 856, British Telecom/MCI (II), punt 19 e.v., zaak nr. IV/JV 15, BT/ AT T, punten 84 en 92, zaak nr. COMP/M.2257, France Telecom/Equant, punt 32. Het is erg onwaarschijnlijk dat de levering van elektronische communicatiediensten kan worden gesegmenteerd op basis van nationale (of lokale) bilaterale routes.


[56] Siehe Telia/Telenor, BT/AT T, France Télécom/Equant, a.a.O.

(56) Zie de zaken Telia/Telenor, BT/AT T, France Télécom/Equant, op. cit. Zie ook de beschikking van de Commissie van 20 mei 1999, Cégétel + 4, PB L 218 van 18.8.1999, punt 22.


[58] Die Kommission hat gesonderte Märkte für Dienste für multinationale Großabnehmer definiert, da bei dieser Kundengruppe im Vergleich zu anderen privaten (beruflichen) Nutzern erhebliche Unterschiede in der Nachfrage (und im Angebot) von Diensten bestehen, siehe Sache Nr. IV/JV.15 — BT/AT Sache Nr. COMP/M.1741 — MCI WorldCom/Sprint; Sache Nr. Comp/M.2257 — France Télécom/Equant.

(58) De Commissie is vanwege de significante verschillen wat betreft vraag (en aanbod) voor deze groep klanten tot de conclusie gekomen dat er een afzonderlijke markt bestaat voor diensten voor grote multinationale ondernemingen ten opzichte van andere zakelijke eindgebruikers, zie zaak nr. IV/JV.15, BT/AT T, zaak nr. COMP/M.1741, MCI WorldCom/Sprint, zaak nr. COMP/M.2257, France Télécom/Equant.


Gemäß den Bedingungen des der Kommission am 29. Januar gemeldeten Vorhabens wird das angestammte französische Telekomunternehmen France Télécom den von SITA an Equant gehaltenen Anteil übernehmen und daraufhin Equant mit seinem eigenen Unternehmen Global One verschmelzen.

Volgens de bepalingen van een overeenkomst die op 29 januari bij de Commissie is aangemeld, zou het gevestigde Franse telecombedrijf France Télécom het belang verwerven dat SITA in Equant bezat; daarna zou ze Equant met haar eigen onderneming Global One fuseren.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass der Erwerb von Equant die Marktmacht von France Télécom gegenüber diesen Kunden nicht verstärken würde.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de verwerving van Equant niet zou resulteren in een versterking van de markt van France Télécom ten opzichte van een van deze categorieën afnemers.


Die Europäische Kommission hat dem vorgesehenen Erwerb des niederländischen Telekommunikationsunternehmens Equant durch France Télécom nach einer eingehenden Untersuchung genehmigt, die ergeben hat, dass auch nach der Übernahme auf dem Telekommunikationsmarkt ausreichend Wettbewerb fortbesteht.

De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de geplande overname door France Télécom van het in Nederland gevestigde telecombedrijf Equant.


Kommission genehmigt Erwerb von Equant durch France Télécom

Commissie verleent goedkeuring voor overname Equant door France Télécom




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france telecom equant' ->

Date index: 2025-02-20
w