Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für sich selbst sorgen
Getrennt gesammelte Fraktionen
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «fraktionen – selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Getrennt gesammelte Fraktionen

gescheiden ingezamelde fracties


Siedlungsabfaelle und aehnliche gewerbliche und industrielle Abfaelle sowie Abfaelle aus Einrichtungen, einschliesslich getrennt gesammelte Fraktionen

Huishoudelijk afval en soortgelijk bedrijfsafval, inclusief gescheiden ingezamelde fracties


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Das Bemühen der Kommission, des Rates und der die Politik der EU unterstützenden Fraktionen, sich selbst als Hüter der „Meinungsfreiheit und der Achtung gegenüber religiösen Überzeugungen“ zu präsentieren, ist eine Beleidigung für die Völker.

– (EL) De poging van de Commissie, de Raad en de fracties die achter het beleid van de EU staan om zich op te werpen als verdedigers van "de persvrijheid en van eerbied voor godsdienstige overtuigingen" is een belediging van de volkeren.


Auf sein Anraten hin hat der Ausschuss klugerweise meinen Vorschlag angenommen, der besagt, dass eine Fraktion, wenn sie eine gewisse Zeit existiert hat, wir den kleineren Fraktionen helfen und es ihnen unter solchen Umständen ermöglichen sollten – wir werden dem Präsidenten des Parlaments dabei einen gewissen Ermessensspielraum einräumen – für eine bestimmte Dauer, bis zur nächsten konstituierenden Sitzung des Parlaments weiterhin zu bestehen, selbst wenn sie die Schwelle unterschreiten, vorausgesetzt natürlich, die Anzahl ihrer Mitg ...[+++]

De commissie heeft wijselijk mijn op zijn suggestie gebaseerde voorstel goedgekeurd dat we kleinere fracties moeten helpen door een fractie die reeds een bepaalde tijd bestaat, in dit geval de mogelijkheid - we zullen de voorzitter van het Parlement enige discretionaire bevoegdheid ter zake geven - te bieden om ook als de fractie de drempel niet meer haalt, nog een zekere tijd, tot de volgende constituerende vergadering van het Parlement, te blijven voortbestaan, dit natuurlijk op voorwaarde dat de fractie nog altijd een redelijk minimumaantal leden telt. We kunne ...[+++]


Es wird darauf hingewiesen, dass selbst im Falle niedriger anfänglicher Verunreinigung mit in Anlage I genannten Stoffen spätere Prozesse einschließlich der Verwertung solcher Abfälle dazu führen können, dass einzelne Fraktionen signifikant erhöhte Konzentrationen solcher Stoffe enthalten.

NB: Zelfs indien er aanvankelijk sprake is van een geringe verontreiniging met een in bijlage I genoemd materiaal, kunnen latere processen, waaronder terugwinningsprocessen, tot gevolg hebben dat de gescheiden fracties significant grotere concentraties van de in bijlage I genoemde stoffen bevatten.


Doch das ist unzutreffend, denn dieser Kompromiss wurde nur von den Delegierten der Fraktionen unterzeichnet, nicht aber den Fraktionen selbst vorgelegt. Wir haben es hier mit einer seltsamen Auffassung von repräsentativer Demokratie zu tun, die von den Medien bereitwillig übernommen wird.

Dit is een eigenaardige opvatting van de representatieve democratie, die welwillend door de media wordt doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Ziffer 33 der April-Entschließung zur Entlastung des Parlaments wurde dessen Entlastung verbunden mit dem Bericht des Rechnungshofes über die Finanzen der Fraktionen, obwohl jeder wissen konnte, daß nur die Fraktionen selbst die Verantwortung für ihr Finanzgebaren tragen.

In paragraaf 33 van de resolutie van april over de kwijting voor het Parlement werd die kwijting verbonden met het verslag van de Rekenkamer over de financiën van de fracties, hoewel iedereen kon weten dat alleen de fracties zelf verantwoordelijkheid voor hun financiële handelingen dragen.


In der Ziffer 33 der April-Entschließung zur Entlastung des Parlaments wurde dessen Entlastung verbunden mit dem Bericht des Rechnungshofes über die Finanzen der Fraktionen, obwohl jeder wissen konnte, daß nur die Fraktionen selbst die Verantwortung für ihr Finanzgebaren tragen.

In paragraaf 33 van de resolutie van april over de kwijting voor het Parlement werd die kwijting verbonden met het verslag van de Rekenkamer over de financiën van de fracties, hoewel iedereen kon weten dat alleen de fracties zelf verantwoordelijkheid voor hun financiële handelingen dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktionen – selbst' ->

Date index: 2025-02-18
w