Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraktionen gegenüber offen stehenden beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Wie es bei sämtlichen Kompromissvorschlägen der Fall ist, stellt uns der zur Prüfung vorliegende Vorschlag selbstverständlich nicht ganz zufrieden, doch werden wir es nicht daran fehlen lassen, einen konstruktiven, dem Dialog zwischen sämtlichen Fraktionen gegenüber offen stehenden Beitrag zu leisten.

Zoals met compromisvoorstellen altijd het geval is, zijn wij niet laaiend enthousiast over het onderhavig voorstel maar wij zullen hieraan een opbouwende bijdrage blijven leveren en open staan voor een dialoog tussen de fracties.


Die EU fordert die Regierung von Sri Lanka auf, den Empfehlungen der LLRC unverzüglich Folge zu leisten, deren tatsächliche Umsetzung einen erheblichen Beitrag zur nationalen Aussöhnung leisten kann, auch was Fragen wie Dezentralisierung, Land­verteilung, Unabhängigkeit der Institutionen, Medienfreiheit, Sprachenpolitik und Offen­heit gegenüber der Gebergemeinschaft anbelangt.

De EU moedigt de regering van Sri Lanka aan snel werk te maken van de aanbevelingen van de LLRC, die, indien zij doeltreffend worden uitgevoerd, een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het proces van nationale verzoening, onder meer wat betreft punten als decentralisatie, verdeling van grondgebied, onafhankelijkheid van instellingen, vrijheid van de media, taalbeleid, en openheid jegens de donorgemeenschap.


BETONT angesichts der starken Haushaltszwänge zahlreicher Regierungen, dass ein finanzieller Beitrag der öffentlichen Hand zu der eingegangenen Verpflichtung vereinbar sein muss mit soliden und tragfähigen öffentlichen Finanzen sowie mit einer soliden Verwaltung der öffentlichen Gelder, was durch sorgfältige Bedarfsschätzung, effiziente Auszahlung und eine offene Haltung gegenüber innovativen Finanzierungsquellen und Konzepten für eine stärkere Einbindung des Privatsektors erreicht werden kann.

WIJST ER MET NADRUK op dat in het licht van de ernstige budgettaire restricties waarmee vele regeringen worden geconfronteerd, het nakomen van de gedane toezeggingen met openbare middelen moet sporen met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en gezond financieel beheer daarvan, waarbij de behoeften zorgvuldig moeten worden afgewogen, de uitbetalingen doeltreffend moeten zijn en een open houding moet worden aangenomen ten aanzien van innovatieve financieringsbronnen en benaderingen om de betrokkenheid van de particuliere sector te verruimen.


Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden der Schweiz ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offen stehenden Betrag berechnet.

Elk uitstel van betaling geeft vanaf de vervaldatum aanleiding tot betaling door Zwitserland van interesten op het uitstaande bedrag.


48. nimmt zur Kenntnis, dass die Fraktionen durchschnittlich nur 67,4 % der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel verwendet haben (gegenüber 66 % im Jahr 2005 und 74 % im Jahr 2004);

48. merkt op dat de politieke fracties gemiddeld slechts 67,4% van de te hunner beschikking staande kredieten hebben gebruikt (vergeleken met 66% in 2005 en 74% in 2004);


47. nimmt zur Kenntnis, dass die Fraktionen durchschnittlich nur 67,4 % der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel verwendet haben (gegenüber 66 % im Jahr 2005 und 74 % im Jahr 2004);

47. merkt op dat de politieke fracties gemiddeld slechts 67,4% van de te hunner beschikking staande kredieten hebben gebruikt (vergeleken met 66% in 2005 en 74% in 2004);


Andererseits lässt sich nicht erkennen, welche Art von "berechtigten Gründen“ die „Geheimhaltung“ der der Verwaltung zur Verfügung stehenden Informationen gegenüber dem Bürgerbeauftragten rechtfertigen könnten, da der Bürgerbeauftragte ebenso wie sein Personal an die gleiche Geheimhaltungspflicht gebunden ist wie die Organe, ganz zu schweigen davon, dass jeder Beitrag des Bürgerbeauftragten zur Förderung einer guten Verwaltung auch im Interesse der Organe ist.

Daarenboven is niet in te zien welke “met redenen omklede motieven” een dergelijke “geheimhouding” en onthouding van informatie door de bestuurlijke instanties aan de Ombudsman zouden kunnen rechtvaardigen, aangezien deze, evenals zijn personeel, tot dezelfde geheimhouding verplicht is als de instellingen.


– Ermutigung der in Kontakt mit der breiten Gesellschaft stehenden Forscher gegenüber unterschwelligen Annahmen und Werten, Ungewissheiten und möglichen wirtschaftlichen Interessen in Bezug auf ihre Forschung offen zu sein.

– aanmoedigen van onderzoekers om met de maatschappij in haar geheel te communiceren over de veronderstellingen en waarden, onzekerheden en eventuele economische belangen die aan hun onderzoek ten grondslag liggen.


Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden Rumänien ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offen stehenden Betrag berechnet.

Bij vertraging in de betaling van de bijdrage betaalt Roemenië rente over het op de vervaldag nog openstaande bedrag.


Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden der Slowakischen Republik ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offen stehenden Betrag berechnet.

Bij vertraging in de betaling van de bijdrage betaalt Slowakije rente over het op de vervaldag nog openstaande bedrag.


w