Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraktionen geeinigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Beste, was wir tun können, ist, die dringliche Entschließung anzunehmen, auf die wir uns mit allen Fraktionen geeinigt haben, damit wir den Druck auf die chinesischen Behörden erhöhen können.

We kunnen het beste de urgentieresolutie goedkeuren die we met alle fracties overeengekomen zijn, zodat we de druk op de Chinese autoriteiten kunnen opvoeren.


Zu den wichtigsten Punkten, über die sich die verschiedenen Fraktionen geeinigt haben, gehören: die Förderung des Unternehmergeists und der Fähigkeiten von Frauen in der Landwirtschaft; die Verbesserung des Zugangs zu spezifischen Bildungsmaßnahmen für Frauen; die Ausstattung der ländlichen Räume mit der neuesten IT-Infrastruktur; mehr Anerkennung und mehr Unterstützung für Frauennetzwerke; die Förderung der Qualität und Zugänglichkeit von Infrastruktur und Dienstleistung; angemessene Sozialversicherungsleistungen für Frauen, die in der Landwirtschaft tätig sind; gemeinsames Eigentum landwirtschaftlicher Betriebe; besondere Aufmer ...[+++]

Het bevorderen van de ondernemershouding en -vaardigheden van vrouwen in de landbouw, het verbeteren van de toegang en specifieke scholing voor vrouwen, het uitrusten van plattelandsgebieden met de modernste IT-infrastructuur, meer erkenning en ondersteuning van vrouwennetwerken, bevordering van de kwaliteit en toegankelijkheid van infrastructuurfaciliteiten en -diensten, adequate socialezekerheidsuitkeringen voor vrouwen die werkzaam zijn in de landbouw, gedeeld eigendom van landbouwbedrijven en specifieke aandacht voor vrouwelijke immigranten behoren tot de belangrijkste punten waarover de verschillende fracties het eens zijn geworden.


Dann gibt es noch die Frage, ob der gemeinsame Text, auf den sich die Fraktionen geeinigt haben, richtig zustande gekommen ist und ob die Übersetzungen vorliegen.

Rest ons nog de vraag of de gezamenlijke tekst waarover de fracties overeenstemming hebben bereikt, op de juiste manier tot stand is gekomen en of er inmiddels vertalingen beschikbaar zijn.


Dann gibt es noch die Frage, ob der gemeinsame Text, auf den sich die Fraktionen geeinigt haben, richtig zustande gekommen ist und ob die Übersetzungen vorliegen.

Rest ons nog de vraag of de gezamenlijke tekst waarover de fracties overeenstemming hebben bereikt, op de juiste manier tot stand is gekomen en of er inmiddels vertalingen beschikbaar zijn.


Herr Präsident, folglich muß ich hier den sogenannten Kompromiß anprangern, auf den sich die großen politischen Fraktionen geeinigt haben, der jedoch dem widerspricht, was die Verbraucher und die Verbände sowie all diejenigen erwartet haben, die dem Europäischen Parlament vertraut haben und von unseren Abgeordneten eine resolute Haltung erwarteten.

Ik wil dan ook, mijnheer de Voorzitter, de beschuldigende vinger wijzen naar het soort compromis dat tussen de grote fracties is gesloten. Dat druist in tegen hetgeen van ons verwacht werd door de consumenten en de belangenorganisaties, en door allen die vertrouwen stelden in het Europees Parlement, die van onze afgevaardigden een sterk standpunt verwachtten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktionen geeinigt haben' ->

Date index: 2021-04-16
w