Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion
Der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion
Etwas durchdenken
Fraktion
Fraktion
Fraktion des Europäischen Parlaments
LDR
Liberale und Demokratische Fraktion
Liberale und Demokratische Fraktion - LIB
Logisch denken
Parlamentsfraktion
Parlamentsfraktion
Sachlich denken
TDI

Traduction de «fraktion vor etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]

politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]


Liberale und Demokratische Fraktion | Liberale und Demokratische Fraktion - LIB | LDR [Abbr.]

Liberale en Democratische Fractie | LDR [Abbr.]


Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion | TDI [Abbr.]

Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]


bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion

Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking


Fraktion [ Parlamentsfraktion ]

politieke fractie [ kamerfractie ]


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der von Basen befreiten Fraktion aus der Destillation von Kohlenteer, siedet im Bereich von etwa 250 °C bis 280 °C (482 °F bis 536 °F); besteht hauptsächlich aus Biphenyl und isomeren Diphenylnaphthalinen]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen uit de van basen ontdane destillatiefractie van koolteer, met een kooktraject van ongeveer 250 °C tot 280 °C (482 °F tot 536 °F). Bestaat voornamelijk uit bifenyl en isomere difenylnaftalenen.]


[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Basenentzug aus der Methylnaphthalin-Fraktion aus der Destillation von Kohlenteer; mit einem Siedebereich von etwa 230 °C bis 255 °C (446 °F bis 491 °F); enthält hauptsächlich 1(2)-Methylnaphthalin, Naphthalin, Dimethylnaphthalin und Biphenyl]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door het van basen ontdoen van de methylnaftaleenfractie die wordt verkregen uit de destillatie van koolteer en die een kooktraject heeft van ongeveer 230 °C tot 255 °C (446 °F tot 491 °F). Bevat voornamelijk 1(2)-methylnaftaleen, naftaleen, dimethylnaftaleen en bifenyl.]


[Teersäuren-Fraktion, gewonnen durch Destillation der rohen Teersäuren von Niedertemperaturkohlenteer; mit einem Siedebereich von etwa 225 °C bis 320 °C (437 °F bis 608 °F); besteht in erster Linie aus Polyalkylphenolen]

[De teerzuurfractie die wordt verkregen door destillatie van ongezuiverde teerzuren uit lagetemperatuurkoolteer, met een kooktraject van ongeveer 225 °C tot 320 °C (437 °F tot 608 °F). Bestaat voornamelijk uit polyalkylfenolen.]


[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der fraktionierten Destillation von Erdöl; diese Fraktion siedet im Bereich von etwa 20 °C bis 135 °C (58 °F bis 275 °F)]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door fractionele destillatie van aardolie. Deze fractie heeft een kooktraject van ongeveer 20 °C tot 135 °C (58 °F tot 275 °F.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Fraktion des Destillats, erhalten durch Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung, die durch flüssige Lösungsmittelextraktion oder Extraktion mit überkritischen Gasen entsteht, mit einem Siedebereich von etwa 30 °C bis 180 °C (86 °F bis 356 °F); besteht in erster Linie aus aromatischen, hydrierten aromatischen und naphthenhaltigen Verbindungen, ihren Alkylderivaten und Alkanen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C; auch Stickstoff, Schwefel und Sauerstoff enthaltende aromatische und hydrierte aromatische Verbindungen sind vorhanden]

[Fractie van het destillaat dat wordt verkregen door het met waterstof kraken van koolextract of de oplossing die wordt verkregen door extractie met vloeibaar oplosmiddel of met superkritisch gas, met een kooktraject van ongeveer 30 °C tot 180 °C (86 °F tot 356 °F). Bestaat voornamelijk uit aromatische, gehydrogeneerde aromatische en nafteenverbindingen, alkylderivaten daarvan en alkanen, overwegend C tot en met C. Bevat eveneens stikstof-, zwavel- en zuurstofhoudende aromatische en gehydrogeneerde aromatische verbindingen.]


Sie haben hier durchaus die Chance, Herr Kommissar, bei der sozialdemokratischen Fraktion noch etwas stärker darauf zu drängen, dass die Ergebnisse dieser Studie nicht ignoriert werden.

Dat biedt u nu wel de kans, mijnheer de commissaris, om er bij de sociaal-democratische fractie met nog wat meer klem op aan te dringen om de uitkomsten van dit onderzoek niet te negeren.


– (ES) Im Hinblick auf die Tatsache, dass einige der Ausdrücke aus Absatz 34, die durch die Meinung des Entwicklungsausschusses eingeführt worden sind, so zweideutig sind, dass sie geradezu als etwas Angenehmes interpretiert werden können, obwohl es um etwas so Abschreckendes wie Abtreibung geht, hat die spanische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) die Fraktion um eine getrennte Abstimmung für diesen Absatz gebeten, um deutlich zu machen, dass sie gegen jede Initiative ist, die gegen das unverzicht ...[+++]

– (ES) Daar sommige zinsneden in paragraaf 34, die zijn opgenomen als gevolg van het standpunt van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, zo dubbelzinnig zijn dat ze zouden kunnen worden uitgelegd als een uiting van toegeeflijkheid ten opzichte van iets zo verwerpelijks als abortus, heeft de Spaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) de fractie verzocht om een aparte stemming over die paragraaf, om er geen spoortje van twijfel over te laten bestaan dat zij tegen ieder initiatief is om de onverv ...[+++]


Ich habe gestern einige Bemerkungen über meine Fraktion gehört, etwa von der Vertreterin der Kommission, Frau Wallström, die völlig unangebracht waren.

Gisteren heb ik een aantal opmerkingen over mijn fractie gehoord – onder andere van de zijde van de vertegenwoordiger van de Commissie, mevrouw Wallström – die volstrekt misplaatst waren.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Nachricht vom Kommuniqué der ETA erreichte unsere Fraktion vor etwa zwei Stunden, und wir wollen dazu Folgendes erklären.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze fractie heeft het nieuws over het communiqué van de ETA ongeveer twee uur geleden gehoord, en wij willen er het volgende over zeggen.


Daher fordere ich die Kommission namens meiner Fraktion auf, etwa zum Thema atypische Dienstverhältnisse einen Gesetzesvorschlag einzubringen, zum Thema Globalisierungsfonds – anders als die Ratspräsidentschaft – ein tragfähiges Konzept zu präsentieren und zum Thema Dienstleistungen im allgemeinen Interesse endlich einen Rahmenrichtlinienvorschlag zu machen, denn gerade diese Dienstleistungen im allgemeinen Interesse sind etwas, was die Bürger mit dem öffentlichen Sektor verbindet.

Daarom vraag ik de Commissie namens mijn fractie om een wetgevingsvoorstel in te dienen over bijvoorbeeld atypische contracten, een degelijk concept voor te leggen voor een globaliseringsfonds – wat het voorzitterschap van de Raad niet gelukt is –, eindelijk een voorstel te doen voor een kaderrichtlijn inzake de diensten van algemeen belang, want dat is een concreet raakvlak tussen de overheid en de burger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktion vor etwa' ->

Date index: 2024-05-16
w