Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraktion gestimmt weil " (Duits → Nederlands) :

– Ich habe für diese Entschließung der Verts/ALE-Fraktion gestimmt, weil alle anderen Entschließungen zu diesem Thema gescheitert sind.

– (EN) Ik heb voor deze resolutie van de Verts/ALE-Fractie gestemd omdat alle andere resoluties over dit onderwerp waren verworpen.


– (FR) Ich habe für den Entschließungsantrag meiner Fraktion gestimmt, weil die Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie von wesentlicher Bedeutung ist und weltweit durchgeführt werden muss, um wirksam zu sein.

– (FR) Ik heb voor de resolutie van mijn fractie gestemd omdat de bestrijding van namaak van cruciaal belang is en op mondiaal niveau moet gebeuren om doeltreffend te zijn.


Ich habe für die Entschließung gestimmt, weil die Mehrheit des Europaparlaments – auch der EVP-ED-Fraktion – schlussendlich erfreulicherweise nicht der menschenverachtenden Politik von Charles Tannock und der britischen Konservativen gefolgt ist und für die Forderung nach einem sofortigen Waffenstillstand gestimmt hat.

Ik heb voor de resolutie gestemd omdat de meerderheid van het Europees Parlement – ook de PPE-DE-Fractie – uiteindelijk gelukkig niet is meegegaan in de mensonterende politiek van Charles Tannock en de Britse conservatieven en voor de oproep tot een onmiddellijke wapenstilstand heeft gestemd.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich kann Ihnen sagen, dass ich bei dieser Gelegenheit gegen die Maßnahme gestimmt habe, dass ich aber auch im Sinne der konservativen Fraktion gestimmt habe, und diesmal mit einem guten Gefühl, weil ich ohnehin dagegen gestimmt hätte, und zwar aus den Gründen, die meine Freunde und Kollegen, insbesondere Herr Hannan und Herr Allister, so treffend dargelegt haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn gebracht.


Ich habe gegen den Kompromiss der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zum Registrierungsverfahren gestimmt, weil dadurch die Anzahl der von REACH erfassten Stoffe erheblich reduziert wird.

De PSE-Fractie, de PPE-DE-Fractie en de ALDE-Fractie hebben een compromisvoorstel ingediend met betrekking tot de registratieprocedure. Ik heb tegen dat compromis gestemd, aangezien REACH volgens de bepalingen van dit voorstel op een veel geringer aantal stoffen van toepassing zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktion gestimmt weil' ->

Date index: 2023-09-04
w