Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraktion eingereichte änderungsantrag " (Duits → Nederlands) :

− (PL) Der zu Bericht A6-0014/2008 über eine nachhaltige europäische Verkehrspolitik von der PPE-DE-Fraktion eingereichte Änderungsantrag 1 gab Anlass zu berechtigter Sorge, und zwar nicht nur bei mir, sondern im gesamten Verkehrssektor.

− (PL) Amendement 1 op verslag (A6-0014/2008) over een duurzaam Europees vervoersbeleid werd door de PPE-DE-Fractie ingediend en was voor mij en voor de gehele vervoerssector oorzaak van terechte bezorgdheid.


Nach der letzten Konferenz zu diesem Thema war ich alles andere als optimistisch gestimmt, bin aber durch die Tatsache ermutigt, dass ein von der ALDE-Fraktion eingereichter Änderungsantrag betreffend die Notwendigkeit eines Qualitätslabels für Gartenbauerzeugnisse im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung von allen Parteien einstimmig angenommen wurde.

Ik ben na de laatste conferentie over dit onderwerp niet helemaal optimistisch vertrokken, maar ik ben wel aangemoedigd door het feit dat een amendement betreffende de noodzaak van een kwaliteitslabel voor tuinbouwproducten van de ALDE-Fractie in de landbouwcommissie unaniem is aangenomen door alle partijen.


Ich habe mich allerdings bemüht, ihn noch weiter zu verändern, und viele von meiner Fraktion eingereichte Änderungsanträge – wenngleich nicht alle – gehören zu jenen, denen Sie, so hoffe ich, Ihre Stimme geben können.

Ik heb echter nog verdere wijzigingen voorgesteld en veel van de door mijn fractie ingediende amendementen – niet alle – zijn amendementen waarvan ik hoop dat u ervoor kunt stemmen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Da der von meiner Fraktion eingereichte Änderungsantrag 167 vollständig in Änderungsantrag 171 der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament übernommen wurde und ich es für wichtig halte, so viele Stimmen wie möglich für die Abschaffung der zufälligen Kontamination ökologischer Erzeugnisse durch GVO zusammenzubringen, möchte ich gemäß Artikel 155 im Namen meiner Fraktion unseren Änderungsantrag zurückziehen, sofern wir Änderungsantrag 171 der PSE-Fraktion mitunterzeichnen können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.


Ich appelliere daher an den Berichterstatter und die anderen politischen Fraktionen, bestimmte grundlegende, von Herrn Gawronski im Namen der PPE-DE-Fraktion eingereichte Änderungsanträge zu unterstützen, damit dieses Haus in zwei wichtigen Punkten einmütig votiert: das ist erstens die Verurteilung von Terroristen und zweitens der Schutz der Menschenrechte.

Daarom doe ik een beroep op de rapporteur en de andere fracties om bepaalde fundamentele amendementen die de heer Gawronski namens de PPE-DE-Fractie heeft ingediend over te nemen, zodat het Parlement unaniem zal stemmen over twee punten: ten eerste over de veroordeling van terroristen en ten tweede over de bescherming van de mensenrechten.


w