Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "fragwürdig sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die EU EOM auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Meldung der Stimmen hingewiesen hat und dass die Ergebnisse verschiedener Stimmauszählungsstellen fragwürdig sind;

D. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie de aandacht vestigt op onregelmatigheden bij de overdracht van stemmen en op de aanvechtbaarheid van de resultaten van verscheidene plaatselijke centra voor het bundelen van stemmen;


Wann hat sie jemals Einspruch gegen die Finanzierung von Projekten außerhalb Europas durch die Europäische Investitionsbank erhoben, die unlauteren Wettbewerb für die europäischen Unternehmen schaffen, oder die sozial und ökologisch fragwürdig sind?

Wanneer heeft de Europese Unie geprotesteerd tegen financiering door de Europese Investeringsbank van projecten buiten de EU waarbij op een oneerlijke manier wordt geconcurreerd met Europese ondernemingen of een twijfelachtige beleid op sociaal gebied en milieugebied wordt gevoerd?


Die Ergebnisse von Analysen eines Labors werden systematisch für fragwürdig erklärt, wenn im Laufe einer selben Saison mehr als ein Drittel der gemäss § 1 durchgeführten Kontrollen zweifelhaft sind.

De analyseuitslagen van een laboratorium worden systematisch aanvechtbaar verklaard wanneer tijdens hetzelfde seizoen meer dan een derde van de overeenkomstig § 1 gevoerde controles twijfelachtig zijn.


Die allermeisten Tierversuchsmethoden wurden nie an moderne Standards angepasst, sodass in vielen Fällen ihre Bedeutung und Verlässlichkeit fragwürdig sind.

Het overgrote deel van de testmethoden met dieren is nooit zo gevalideerd dat zij voldoen aan moderne normen, en in vele gevallen is de relevantie en betrouwbaarheid ervan twijfelachtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Förderung von Biokraftstoffen zurückhaltend zu sein, da die Umweltvorteile vieler dieser Kraftstoffe bestenfalls fragwürdig sind und da eine Erhöhung der Produktion von Biokraftstoffen in der EU zu steigenden Lebensmittelpreisen und zu Lebensmittelknappheit führen könnte;

11. dringt er bij de Commissie op aan terughoudendheid te betrachten bij het stimuleren van biobrandstoffen, aangezien de positieve effecten van veel dergelijke brandstoffen op het milieu op zijn minst betwistbaar zijn, en een toename van de productie van biobrandstoffen in de EU kan leiden tot een stijging van de voedselprijzen en tot voedseltekorten;


Das Bestehen der arbeitsrechtlichen Weisungsbeziehung und infolgedessen die Zuständigkeit der Föderalbehörde sind zumindest fragwürdig in den Fällen der Gleichstellung, die in Artikel 1 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstaben b) und e) vorgesehen sind » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 75).

het bestaan van de arbeidsrechtelijke gezagsverhouding en, in samenhang hiermee, de bevoegdheid van de federale overheid, zijn op zijn minst betwijfelbaar in de gevallen van gelijkstelling bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 1°, b) en e) » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 75).


Fragwürdig sind jedoch Lebensmittelspenden, die dem Abbau von Überschüssen dienen.

Zij heeft wel bezwaar tegen het gebruik van voedselschenkingen als middel om overschotten op te ruimen.


Schließlich wäre zu prüfen, wie die Mitgliedstaaten ihre Rückführungspraxis gegenüber bestimmten Herkunftsländern vereinheitlichen könnten, wenn Abschiebungen aus zwingenden humanitären Gründen aufgrund der aktuellen Lage (Beispiel Angola) fragwürdig sind.

Tenslotte zou wellicht een mechanisme kunnen worden ontwikkeld voor het stroomlijnen van het terugkeerbeleid van de lidstaten ten aanzien van bepaalde landen van herkomst waar de situatie zodanig is, dat wellicht uit humanitaire overwegingen van verwijdering moet worden afgezien (een actueel voorbeeld daarvan is Angola).


Sollte eine gemeinsame Bewertung von Abschiebungen in bestimmte Länder vorgenommen werden, wenn Abschiebungen aufgrund der aktuellen Lage fragwürdig sind-

Moet de vraag of verwijdering naar bepaalde landen met het oog op de bestaande situatie daar, aanvaarbaar is, op gemeenschappelijke basis worden beantwoord-


vertritt die Ansicht, dass eine Genehmigung von Mittelüberschreitungen für die Sanierung im Nachhinein durch den Vergabebeirat sowie die Genehmigung von Unterkünften für das Personal der Delegation, die nicht dem geltenden Standard entsprechen, durch die Hauptverwaltung fragwürdig sind; fordert die Kommission auf, diesen Vorfall zu untersuchen und ihre Gebäudepolitik in Bezug auf die Delegationen zu überprüfen;

is van oordeel dat het achteraf goedkeuren van te grote uitgaven voor renovatie door de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten en het goedkeuren door de Commissie van huisvesting voor delegatiepersoneel waarbij de bestaande normen niet worden gerespecteerd, twijfelachtig is; verzoekt de Commissie dit incident te onderzoeken en haar gebouwenbeleid met betrekking tot delegaties te herzien;




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     fragwürdig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragwürdig sind' ->

Date index: 2022-05-07
w