Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragte er weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang fragte er, weshalb es die Ulstein Group nicht in Erwägung zieht, die Vermögenswerte nach dem späteren Insolvenzverfahren zu erwerben, das eingeleitet werden wird, sobald die Entscheidung über die Rückzahlung der Beihilfen getroffen worden ist.

Daarna zou hij gevraagd hebben waarom de Ulstein Group niet overwoog om de failliete boedel aan te kopen na de eventuele faillissementsprocedure die van start zou gaan nadat het besluit over de terugbetaling van de verleende steun is genomen.


Man fragt sich, weshalb zwischen den Mitgliedstaaten so große Unterschiede in Bezug auf die Erzeugung und Nutzung von Biogas bestehen.

Je vraagt je af waarom er zo een groot verschil bestaat tussen de productie van biogas en gebruik in sommige landen en in andere niet.


Allerdings fragt sich, weshalb die im Ausland ansässigen Inder so wenig in Indien investieren.

Toch vragen sommigen zich af waarom Indiërs die in het buitenland leven zo weinig in India investeren.


21. teilt die positive Bewertung des Lissaboner Gipfels im Hinblick auf die Rolle des dritten Sektors bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, und fragt sich, weshalb in den Leitlinien dieser Sektor nicht zur Sprache kommt; schlägt vor, daß dessen Bedeutung anerkannt wird durch Schaffung eines speziellen Referats der Kommission, die sich mit dem dritten Sektor befaßt;

21. deelt het positieve oordeel van de Top van Lissabon over de rol van het derde stelsel in dat verband en vraagt zich af waarom de GREB in het geheel niet naar deze sector verwijzen; stelt voor het belang ervan te erkennen door het instellen van een speciale dienst bij de Commissie, die zich bezighoudt met het derde stelsel;


1. nimmt die strategischen Leitlinien der Kommission für die kommenden fünf Jahre zur Kenntnis und fragt sich, weshalb die Kommission den Begriff des "neuen Europa" wiederaufgreift;

1. neemt akte van de strategische beleidskeuzen van de Europese Commissie voor de eerstvolgende vijf jaar en maakt zich bedenkingen bij het concept van het "nieuw Europa", dat de Europese Commissie weer opneemt;


Wenn man Eltern fragt, weshalb ihrer Ansicht nach ihre Kinder in der Schule oder an der Universität andere europäische Sprachen lernen sollten, geben sie als Begründung am häufigsten an, dass dies Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet (74 %), als zweiter Grund wird die Verbreitung der Sprache genannt.

Wanneer aan ouders wordt gevraagd waarom hun kinderen op school of aan de universiteit andere Europese talen moeten leren, is dat in de eerste plaats omdat het meer kansen biedt op de arbeidsmarkt (74%), en ten tweede omdat veel mensen die talen spreken.


Hinsichtlich der Programme PHARE und TACIS fragte er sich, weshalb ein erheblicher Anteil der Mittel eher für technische Hilfe als für Investitionszwecke eingesetzt wurde.

Met betrekking tot het PHARE- en het TACIS-programma plaatste hij vraagtekens bij het grote gedeelte dat naar technische bijstand in plaats van naar investeringen gaat.




D'autres ont cherché : diesem zusammenhang fragte     fragte er weshalb     man fragt     fragt sich weshalb     allerdings fragt     fragt     kenntnis und fragt     man eltern fragt     der schule oder     eltern fragt weshalb     tacis fragte     der mittel eher     weshalb     fragte er weshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragte er weshalb' ->

Date index: 2020-12-26
w