Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Sektoren
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Sektoren

Traduction de «fraglichen sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren




Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anlagen wurden zur Berücksichtigung bestimmter Eigenschaften der fraglichen Sektoren aufgenommen.

Bij de opzet van deze bijlagen is rekening gehouden met bepaalde specifieke kenmerken van de betreffende sectoren.


Diese Anlagen wurden zur Berücksichtigung bestimmter Eigenschaften der fraglichen Sektoren aufgenommen.

Bij de opzet van deze bijlagen is rekening gehouden met bepaalde specifieke kenmerken van de betreffende sectoren.


Die Überarbeitung der fraglichen Verordnung verändert nicht die förderungsfähigen Ausgaben für den Wohnungsbau, stärkt aber die Aktivitäten der für die Wirtschaft wichtigen Sektoren, wie das Bauwesen und die Sektoren der Errichtung von Energieanlagen und Anlagen für erneuerbare Energien.

De herziening van deze verordening oefent geen invloed uit op de subsidiabele huisvestingskosten en ondersteunt een aantal belangrijke bedrijfstakken, zoals de bouw en de fabricage van energiesystemen en hernieuwbare energiesystemen.


Da für die Bereiche der primären Produktion von Agrarerzeugnissen, Fischerei und Aquakultur Sondervorschriften gelten und die Gefahr besteht, dass dort selbst geringere als die in dieser Verordnung festgesetzten Beihilfebeträge die Tatbestandsmerkmale des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag erfüllen könnten, sollten die fraglichen Sektoren vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.

Gelet op de bijzondere regels die in de sectoren van de primaire productie van landbouwproducten, de visserij en de aquacultuur gelden, en gezien het risico dat in die sectoren steunbedragen die kleiner zijn dan die welke in deze verordening zijn vastgesteld, aan de criteria van artikel 87, lid 1, van het Verdrag kunnen voldoen, dient deze verordening niet op die sectoren van toepassing te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der nunmehr vorliegenden Rechtssache bezieht sich der unterbreitete Behandlungsunterschied nicht auf einerseits wirtschaftliche Hilfsmassnahmen zugunsten der Landwirtschaftsbetriebe, für die der föderale Gesetzgeber - beim damaligen Stand der Gesetzgebung - zuständig war, und andererseits Unternehmen anderer Sektoren, die hinsichtlich der Hilfe für Unternehmen in den Zuständigkeitsbereich der Regionen fallen, sondern auf einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Landwirtschaftsbetrieben, für die der föderale Gesetzgeber hinsichtlich wirtschaftlicher Hilfsmassnahmen zum Zeitpunkt der Annahme der ...[+++]

In de thans voorliggende zaak evenwel heeft het voorgelegde verschil in behandeling geen betrekking op, enerzijds, economische steunmaatregelen ten aanzien van de landbouwbedrijven waarvoor de federale wetgever - in de toenmalige stand van de wetgeving - bevoegd was en, anderzijds, ondernemingen uit andere sectoren, die wat de hulp aan ondernemingen betreft, tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, maar op een verschil in behandeling tussen twee categorieën van landbouwbedrijven, ten aanzien waarvan de federale wetgever, wat de economische steunmaatregelen betreft, bevoegd was op het ogenblik van het aannemen van de in het geding zijn ...[+++]


(3) Da für die Bereiche Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur sowie Verkehr Sondervorschriften gelten und die Gefahr besteht, dass dort selbst kleine Beihilfebeträge die Tatbestandsmerkmale des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag erfuellen, sollten die fraglichen Sektoren vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.

(3) Gelet op de bijzondere regels die in de sectoren landbouw, visserij en aquacultuur, en vervoer gelden, en gezien het risico dat in die sectoren zelfs kleine steunbedragen onder bepaalde omstandigheden aan de criteria van artikel 87, lid 1, van het Verdrag voldoen dient te worden bepaald dat deze verordening niet op die sectoren van toepassing is.


Angesichts des in B.4.1, B.4.2 und B.6 Erwähnten bezwecken die fraglichen Rechtsvorschriften nämlich, ein Gleichgewicht zu wahren zwischen dem Privatleben der selbständigen Kaufleute und den Interessen der Verbraucher, indem für die betreffenden Sektoren eine Regelung eingeführt wird, die nicht unnötig den freien Wettbewerb untergräbt.

Immers, gelet op wat is vermeld in B.4.1, B.4.2 en B.6, heeft de in het geding zijnde wetgeving tot doel een evenwicht te bewaren tussen het privéleven van de zelfstandige handelaars en het belang van de consumenten, door voor de betrokken sectoren een regeling in te voeren die niet nodeloos het spel van de vrije concurrentie ondermijnt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraglichen sektoren' ->

Date index: 2022-06-30
w