Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austauschbares oder substituierbares Produkt
FMCT

Vertaling van "fraglichen produkts oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


austauschbares oder substituierbares Produkt

verwisselbaar of vervangbaar product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
das Inverkehrbringen des fraglichen Produkts oder Produkttyps ist in einem Mitgliedstaat aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit oder der öffentlichen Sicherheit generell verboten.

het in de handel brengen van het product of producttype in een lidstaat algeheel verboden is uit hoofde van de openbare zedelijkheid of de openbare veiligheid.


relevante Informationen über die Merkmale des fraglichen Produkts oder Produkttyps.

relevante informatie over de kenmerken van het product of producttype.


Die beabsichtigten Entscheidungen werden auf der Grundlage der Merkmale des fraglichen Produkts oder Produkttyps getroffen.

De voorgenomen besluiten dienen gebaseerd te worden op de kenmerken van het betrokken product of betrokken producttype.


(b) die Herstellung und Vermarktung des fraglichen Produktes oder des fraglichen Produkttyps sind im Bestimmungsmitgliedstaat aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit oder der öffentlichen Sicherheit generell verboten.

(b) voor het product of producttype in kwestie geldt in de lidstaat van bestemming een totaal verbod wat de vervaardiging en het in de handel brengen ervan betreft, uitsluitend om redenen van openbare zeden of openbare veiligheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) relevante Informationen über die Merkmale des fraglichen Produkts oder Produkttyps oder

(a) relevante informatie over de kenmerken van het product of het producttype in kwestie; of


Die beabsichtigten Entscheidungen werden auf der Grundlage der Merkmale des fraglichen Produkts oder Produkttyps getroffen.

Elk voorgenomen besluit wordt gebaseerd op de kenmerken van het product of het producttype in kwestie.


7. Ungeachtet des Absatzes 2 können die Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung von Finanz-, Bank- und Versicherungsdienstleistungen verhältnismäßige Ungleichbehandlungen nur in den Fällen zulassen, in denen für die fraglichen Produkte nachgewiesen ist, dass die Berücksichtigung des Alters oder einer Behinderung ein zentraler Faktor bei der auf relevanten und exakten versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ist.

7. Onverminderd lid 2 kunnen lidstaten voor de verstrekking van financiële, bancaire en verzekeringsdiensten proportionele verschillen in behandeling toestaan uitsluitend wanneer is aangetoond dat het gebruik van leeftijd of handicap voor het betrokken product een essentiële factor is in de risicobeoordeling op basis van relevante en accurate actuariële of statistische gegevens.


Das Gericht erinnert daran, dass eine dreidimensionale Marke, die einfach aus der Form der Ware besteht, nur eingetragen werden kann, wenn diese Form erheblich von den Normen oder Gepflogenheiten der fraglichen Branche abweicht, damit der Durchschnittsverbraucher das betreffende Produkt auf Anhieb und mit Gewissheit von denen anderer Unternehmen unterscheiden kann.

Het Gerecht herinnert eraan dat een driedimensionaal merk dat louter bestaat uit de vorm van de waar, slechts kan worden ingeschreven wanneer deze vorm aanzienlijk afwijkt van de norm of van wat gangbaar is in de sector opdat de gemiddelde consument onmiddellijk en feilloos de betrokken waar kan onderscheiden van de waren van andere ondernemingen.


39. Die Austauschbarkeit auf der Nachfrageseite ist ein Faktor, anhand dessen festgestellt wird, inwieweit die Verbraucher bereit sind, das fragliche Produkt durch andere Produkte zu ersetzen [25], während die Angebotsumstellungsflexibilität besagt, ob andere Anbieter als die des fraglichen Produkts oder Dienstes direkt oder kurzfristig bereit wären, ihre Produktion umzustellen bzw. die relevanten Produkte anzubieten, ohne dass erhebliche Zusatzkosten für sie entstehen.

39. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is een maat voor de bereidheid van de consument om de betrokken dienst of het betrokken product te vervangen door andere diensten of producten(25), terwijl substitueerbaarheid aan de aanbodzijde aangeeft in hoeverre andere leveranciers dan die welke de betrokken producten of diensten aanbieden, bereid zijn hun productlijn op de zeer korte tot korte termijn om te schakelen dan wel de betrokken producten of diensten kunnen aanbieden zonder aanzienlijke extra kosten.


(68) Eine "übermäßige Hervorhebung" liegt vor, wenn durch die wiederkehrende Darstellung der fraglichen Marke, Ware oder Dienstleistung oder durch die Art ihrer Präsentation Produkte im Rahmen von Produktionshilfen oder Produktplatzierung in übermäßiger Weise herausgestellt werden, und zwar unter Berücksichtigung des Inhalts der Programme, in denen sie auftreten.

(68) Er is sprake van ongegronde aandacht wanneer producten door terugkerende vertoning van het merk, het goed of de dienst of door de wijze waarop ze in het kader van productiehulp of productplaatsing optreden, overdreven aandacht krijgen, waarbij rekening moet worden gehouden met de inhoud van het programma waarin zij voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : austauschbares oder substituierbares produkt     fraglichen produkts oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraglichen produkts oder' ->

Date index: 2021-06-05
w