Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraglichen bestimmung verspätet » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, geht aus der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Vorlageentscheidung hervor, dass das vorlegende Rechtsprechungsorgan den Gerichtshof bittet, die Situation der Steuerpflichtigen, die ihre Profite im Sinne der fraglichen Bestimmung verspätet erhalten haben wegen eines Fehlers oder einer Nachlässigkeit der öffentlichen Behörde, die sie schuldet, mit derjenigen der Steuerpflichtigen zu vergleichen, die die gleichen Profite verspätet erhalten haben, ohne dass der öffentlichen Behörde, die sie schuldet, ein Fehler oder eine Nachlässigkeit zur Last gelegt werden könnte.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, blijkt uit de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing dat het verwijzende rechtscollege het Hof verzoekt de situatie van de belastingplichtigen die de in de in het geding zijnde bepaling beoogde baten niet tijdig innen wegens een fout of een nalatigheid van de overheid die ze verschuldigd is, te vergelijken met die van de belastingplichtigen die dezelfde baten niet tijdig innen, zonder dat de overheid die ze verschuldigd is, een fout of een nalatigheid ten laste kan worden gelegd.


Mit der fraglichen Bestimmung werden die Grundlagen der Pauschalveranlagungen festgelegt, die für die im vorerwähnten Artikel 182 des königlichen Erlasses zur Ausführung des EStGB 1992 bestimmten natürlichen und juristischen Personen gelten, die keine Erklärung ihrer Berufseinkünfte abgegeben haben oder die sie verspätet abgegeben haben.

De in het geding zijnde bepaling stelt de basis vast van de forfaitaire aanslagen die van toepassing zijn op de in het voormelde artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 bepaalde natuurlijke personen en rechtspersonen die geen aangifte van hun beroepsinkomsten hebben overgelegd of die haar laattijdig hebben overgelegd.


Mit der Annahme der fraglichen Bestimmung wollte der Gesetzgeber die finanzielle Lage der Unternehmen, die Verträge mit der öffentlichen Hand abschliessen und oft eine verspätete Zahlung durch die öffentlichen Verwaltungen in Kauf nehmen müssen, verbessern (Parl. Dok. , Senat, 1984-1985, Nr. 873-1, S. 33, und Nr. 873-2/5, S. 34).

Met de uitvaardiging van de in het geding zijnde bepaling heeft de wetgever de financiële positie van de ondernemingen die met de overheid contracteren en die vaak met laattijdige betalingen door de openbare besturen worden geconfronteerd, willen verbeteren (Parl. St. , Senaat, 1984-1985, nr. 873-1, p. 33, en nr. 873-2/5, p. 34).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraglichen bestimmung verspätet' ->

Date index: 2024-11-22
w