Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragliche bestimmung enthalte " (Duits → Nederlands) :

Folglich, obwohl es zutrifft, dass die fragliche Bestimmung formell eine rückwirkende Tragweite hat, enthält sie keine neue Bestimmung, die von den durch sie ersetzten früheren Bestimmungen, deren Inhalt den Krankenhäusern und den Pflegeerbringern bekannt war, abweicht.

Bijgevolg, hoewel het juist is dat de in het geding zijnde bepaling formeel een retroactieve draagwijdte heeft, bevat zij geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de vroegere bepalingen die zij vervangt en waarvan de ziekenhuizen en de zorgverleners de inhoud kenden.


Mit der vierten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die fragliche Bestimmung gegen Artikel 13 der Verfassung verstosse, indem sie für Personen, die sich in einem nicht-EU-Land oder einem europäischen Land, das kein Nachbarland Belgiens sei, aufhielten, ein unverhältnismässiges Hindernis für den Zugang zum Rat für Ausländerstreitsachen enthalte.

Met de vierde prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling artikel 13 van de Grondwet schendt, doordat zij voor personen die zich in een niet-Europees land of in een Europees land dat niet aan België grenst, bevinden, een onevenredige hinderpaal voor de toegang tot de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen inhoudt.


Die fragliche Bestimmung enthält den Grundsatz der Gewährung von Zulagen und beschränkt sich darauf, die Kategorie von Militärpersonen vorzusehen, die sie erhalten können, sowie das Erfordernis von Qualifikationen.

De in het geding zijnde bepaling bevat het beginsel van de toekenning van toelagen en beperkt zich ertoe te voorzien in de categorie van militairen die die toelage kunnen genieten en de vereiste kwalificaties vast te stellen.


Die fragliche Bestimmung enthält eine authentische Auslegung von Artikel 12bis des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, der sich auf das Verfahren zur Erlangung der belgischen Staatsangehörigkeit durch Erklärung bezieht.

De in het geding zijnde bepaling geeft een authentieke uitlegging aan artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dat betrekking heeft op de procedure van verkrijging van de Belgische nationaliteit door verklaring.


Die fragliche Bestimmung enthalte auf diese Weise eine zu umfassende Befugniserteilung, die nicht mit den in der Frage zitierten Verfassungsartikeln vereinbar sei, welche die gesetzliche Festlegung des Statuts der Militärpersonen und der individuellen Freiheit, insbesondere des Rechtes auf Arbeit, voraussetzten.

De in het geding zijnde bepaling zou aldus een te ruime bevoegdheidstoewijzing inhouden die onverenigbaar is met de in de vraag geciteerde grondwetsartikelen, die de wettelijke vaststelling van het statuut van de militairen en van de individuele vrijheid, inzonderheid het recht op arbeid, vooropstellen.


Andererseits enthalte die fragliche Bestimmung nur eine Ausnahme zur doppelten Berücksichtigung für die Abtretung in dem im letzten Absatz vorgesehenen Fall, während in anderen Bereichen der sozialen Sicherheit der Erlös aus jeder Abtretung, der sich noch im Vermögen des Antragstellers befinden würde, nur ein einziges Mal berücksichtigt werde.

Anderzijds, zou de in het geding zijnde bepaling van de dubbele inaanmerkingneming slechts de afstand uitsluiten die valt onder het in het laatste lid ervan bepaalde geval, terwijl de opbrengst van elke afstand die in het vermogen van de aanvrager zou worden teruggevonden, in andere takken van de sociale zekerheid slechts het voorwerp zou uitmaken van één enkele inaanmerkingneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragliche bestimmung enthalte' ->

Date index: 2022-01-16
w