Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragestellers folgende fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung wurde vor 13 Jahren veröffentlicht, zu einer Zeit also, als der Zugang zum Internet weniger verbreitet war als heute, so dass sich aus Sicht des Fragestellers folgende Fragen ergeben:

Zou de Commissie in verband met het feit dat de mededeling 13 jaar geleden is gepubliceerd toen de toegang tot internet nog zeer beperkt was, antwoord kunnen geven op de volgende vragen:


Der Gesetzentwurf schlägt eine Umwidmung der Flächennutzung vor, damit die Einrichtungen auch von kommerziellem Interesse sind. Eingedenk der Tatsache, dass gemäß dem vom griechischen Staat bei der Europäischen Investitionsbank zur Finanzierung der Olympischen Spiele aufgenommenen Darlehen im Falle der Umwidmung der Flächennutzung die ausdrückliche Pflicht zur Benachrichtigung der EIB besteht, legt der Fragesteller folgende Fragen vor:

Voorgesteld wordt de bestemming van de terreinen te wijzigen zodat ze voor commerciële doeleinden kunnen worden gebruikt. In de voorwaarden voor de lening die de Griekse staat heeft gekregen van de Europese Investeringsbank voor de financiering van de werken voor de Olympische Spelen is echter duidelijk vastgelegd dat de EIB op de hoogte moet worden gesteld indien de bestemming wordt gewijzigd.


Der Gesetzentwurf schlägt eine Umwidmung der Flächennutzung vor, damit die Einrichtungen auch von kommerziellem Interesse sind. Eingedenk der Tatsache, dass gemäß dem vom griechischen Staat bei der Europäischen Investitionsbank zur Finanzierung der Olympischen Spiele aufgenommenen Darlehen im Falle der Umwidmung der Flächennutzung die ausdrückliche Pflicht zur Benachrichtung der EIB besteht, legt der Fragesteller folgende Fragen vor:

Voorgesteld wordt de bestemming van de terreinen te wijzigen zodat ze voor commerciële doeleinden kunnen worden gebruikt. In de voorwaarden voor de lening die de Griekse staat heeft gekregen van de Europese Investeringsbank voor de financiering van de werken voor de Olympische Spelen is echter duidelijk vastgelegd dat de EIB op de hoogte moet worden gesteld indien de bestemming wordt gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragestellers folgende fragen' ->

Date index: 2022-12-29
w