Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen übermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Internet, die neuen Formen der Interaktion zwischen Personen und die Möglichkeit des Zugangs zu Dienstleistungen in Drittländern werfen Fragen in Bezug auf die Regeln auf, nach denen sich das anwendbare Recht bestimmen soll oder Daten in Drittländer übermittelt werdenrfen. Die Rechtsprechung hat hierauf bisher nur eine Teilantwort gefunden[8].

Internet, nieuwe interactiemogelijkheden voor betrokkenen en toegang tot diensten die in derde landen worden aangeboden, doen vragen rijzen met betrekking tot de regels voor de bepaling van het toepasselijke recht of voor de doorgifte van gegevens aan derde landen, vragen waarover de jurisprudentie maar gedeeltelijk uitsluitsel heeft gegeven[8].


Im Vorfeld dieses Bürgerdialogs können auch über Facebook und die Website der Jugendkonferenz Fragen übermittelt werden.

Voorafgaand aan de dialoog kunnen ook vragen worden gesteld via Facebook en de website van de jongerenconferentie.


Die Kanzlei des Gerichtshofs bleibt während der gesamten Dauer des Verfahrens mit dem vorlegenden Gericht in Verbindung und übermittelt ihm Kopien von allen Verfahrensunterlagen sowie gegebenenfalls die Ersuchen um Klarstellung oder Erläuterung, die für erforderlich erachtet werden, um die von diesem Gericht vorgelegten Fragen sachdienlich zu beantworten.

De griffie van het Hof blijft gedurende de gehele procedure met de verwijzende rechterlijke instantie in contact. Zij zendt aan de verwijzende instantie een afschrift van alle processtukken toe en, in voorkomend geval, ook de verzoeken om toelichting of verduidelijking die noodzakelijk worden geacht om een nuttig antwoord te kunnen geven op de door die rechterlijke instantie gestelde vragen.


über die für die Entscheidung zuständigen Behörden, bei denen einschlägige Informationen eingeholt und denen Bemerkungen oder Fragen übermittelt werden können, sowie über Einzelheiten zu den Fristen für die Einreichung von Bemerkungen oder Fragen.

details betreffende de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het nemen van een besluit of waarbij relevante informatie kan worden verkregen of waaraan opmerkingen of vragen kunnen worden voorgelegd, en details betreffende het tijdsbestek voor het doorgeven van opmerkingen of vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
über die für die Entscheidung zuständigen Behörden, bei denen einschlägige Informationen eingeholt und denen Bemerkungen oder Fragen übermittelt werden können, sowie über Einzelheiten zu den Fristen für die Einreichung von Bemerkungen oder Fragen;

details betreffende de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het nemen van een besluit of waarbij relevante informatie kan worden verkregen of waaraan opmerkingen of vragen kunnen worden voorgelegd, en details betreffende het tijdsbestek voor het doorgeven van opmerkingen of vragen;


Der Rat hat im Anschluss an eine Aussprache über einige spezifische Fragen Einvernehmen über den Text des Berichts über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 erzielt, der dem Europäischen Rat (Göteborg) übermittelt werden soll, damit er von den Staats- und Regierungschefs in politischer Hinsicht gebilligt werden kann.

Na bespreking van een aantal specifieke punten is de Raad overeengekomen om de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) 2001 aan de Europese Raad van Göteborg toe te zenden met het oog op de politieke goedkeuring ervan door de staatshoofden en regeringsleiders.


(8) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die ethischen Fragen gemäß Artikel 29 Absatz 1; dieser Bericht kann gegebenenfalls zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie übermittelt werden.

8. Jaarlijks zendt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag toe over de in artikel 29, lid 1, bedoelde ethische vraagstukken; eventueel kan dit verslag vergezeld gaan van een voorstel tot wijziging van deze richtlijn.


Fragen können in einer dieser Sprachen gestellt und auch im Voraus an folgende Adresse übermittelt werden: Chat-Byrne@ec.europa.eu.

Vragen kunnen in elk van die talen worden gesteld en kunnen ook vooraf worden opgestuurd naar: Chat-Byrne@ec.europa.eu.


Damit die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden leichten Zugang zu Eurojust haben, sollte ihnen Gelegenheit gegeben werden, sich mit Fragen direkt an die Delegierten zu wenden. Um jedoch Doppelarbeit oder eine Arbeitsüberlastung von Eurojust zu vermeiden, sollten die Fragen vorzugsweise über die nationalen Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes übermittelt werden.

Aangezien Eurojust zo toegankelijk mogelijk zou moeten zijn voor de nationale vervolgingsinstanties, zouden deze instanties de mogelijkheid moeten hebben om vragen rechtstreeks aan de gedelegeerden te richten, maar om duplicatie van werkzaamheden of overbelasting van Eurojust te voorkomen, zouden vragen bij voorkeur moeten worden gesteld via de nationale contactpunten van het Europees justitieel netwerk.


Der Rat hat den AStV und das Politische Komitee ersucht, mit den Beratungen zu beginnen, wie die Umsetzung aller in der Erklärung von Wien aufgeführten konkreten Punkte, einschliesslich der Erstellung eines EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage, erfolgen kann. Dabei sollen die bei den Erörterungen aufgeworfenen Fragen und das Memorandum zur Menschenrechtslage, das der Rat alljährlich dem Europäischen Parlament übermittelt, berücksichtigt werden.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en het Politiek Comité om te bespreken hoe alle operationele punten in de verklaring van Wenen kunnen worden uitgevoerd, met inbegrip van het EU-jaarverslag over mensenrechten, met inachtneming van de punten die tijdens de discussie aan de orde zijn gesteld en het bestaande jaarlijkse memorandum inzake mensenrechten van de Raad aan het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : fragen übermittelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen übermittelt werden' ->

Date index: 2025-10-31
w