Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen verwiesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass zur Frage des unmittelbaren und nicht in Phasen eingeteilten Umzugs der im Zentrum von Chaumont-Gistoux gelegenen Anlagen und der Verwirklichung der Abis-Trasse auf die bereits zu diesen Fragen bestehenden Ausführungen verwiesen wird;

Overwegende dat men dient te verwijzen naar wat hierboven is vermeld wat betreft het onmiddellijk en niet gefaseerd karakter van de verhuizing van de installaties gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux en de uitvoering van het Abis traject;


13. nimmt die neue Verfassung Ägyptens zur Kenntnis; nimmt zur Kenntnis, dass darin auf die Unabhängigkeit von Christen und Juden bei der Regelung religiöser Fragen verwiesen wird, und erkennt die in Bezug auf die Religionsfreiheit erzielten Fortschritte an; begrüßt es, dass in der Verfassung eine Zivilregierung und die Gleichheit aller Bürger, einschließlich der Stärkung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung aller Formen von Sklaverei sowie die Zusage, die von Ägypten unterzeichneten internationalen Menschenrechtsabkommen einzuhalten, aufg ...[+++]

13. neemt kennis van de nieuwe Egyptische grondwet; merkt de vermelding op van de onafhankelijkheid van de christelijke en joodse godsdienstzaken en erkent dat er met betrekking tot de vrijheid van godsdienst vooruitgang wordt geboekt; is ingenomen met de verwijzing naar een burgerregering en de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, het verbod op en de strafbaarstelling van alle vormen van slavernij en de toezegging de do ...[+++]


In der Erwägung, dass zur Frage des unmittelbaren und nicht in Phasen eingeteilten Durchführung Umzugs der im Zentrum von Chaumont-Gistoux gelegenen Anlagen und der Verwirklichung der Abis-Trasse auf die bereits zu diesen Fragen bestehenden Ausführungen verwiesen wird;

Overwegende dat men dient te verwijzen naar wat hierboven is vermeld wat betreft het onmiddellijk en niet gefaseerd karakter van de verhuizing van de installaties gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux en de uitvoering van het Abis traject;


BA. in der Erwägung, dass in allen Berichten über Informationsreisen des Petitionsausschusses im Zusammenhang mit Fragen der Abfallwirtschaft auf die mangelhafte oder fehlende Kommunikation zwischen Bürgern und Behörden verwiesen wird, was in einigen Fällen zu Spannungen sowie auch Demonstrationen der Bürger führen kann, über die oft in der Presse berichtet wird;

BA. overwegende dat alle verslagen over onderzoeksmissies van de Commissie verzoekschriften betreffende afvalkwesties melding maken van het feit dat er tussen burgers en autoriteiten weinig of geen communicatie bestaat, wat in bepaalde gevallen kan leiden tot gespannen situaties en burgerdemonstraties waarover vaak in de pers wordt bericht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AY. in der Erwägung, dass in allen Berichten über Informationsreisen des Petitionsausschusses im Zusammenhang mit Fragen der Abfallwirtschaft auf die mangelhafte oder fehlende Kommunikation zwischen Bürgern und Behörden verwiesen wird, was in einigen Fällen zu Spannungen sowie auch Demonstrationen der Bürger führen kann, über die oft in der Presse berichtet wird;

AY. overwegende dat alle verslagen over onderzoeksmissies van de Commissie verzoekschriften betreffende afvalkwesties melding maken van het feit dat er tussen burgers en autoriteiten weinig of geen communicatie bestaat, wat in bepaalde gevallen kan leiden tot gespannen situaties en burgerdemonstraties waarover vaak in de pers wordt bericht;


8. begrüßt und unterstützt uneingeschränkt das unlängst geschlossene Abkommen, mit dem ein Weg aus der Sackgasse im Bereich der innenpolitischen Entwicklungen im Land gefunden werden kann, und vertritt die Auffassung, dass das vorliegende Abkommen noch vor den Erörterungen im Europäischen Rat weitere Fortschritte hin zu einem Beitritt zur EU ermöglichen wird; fordert alle Parteien auf, den politischen Dialog fortzuführen und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung über die Parteigrenzen hinaus und Engagement für die EU-Agenda hin; hebt hervor, dass das nationalstaatliche Parlament eine zentrale demokra ...[+++]

8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling is voor de discussie over en oplossing van politieke meningsve ...[+++]


In dem Vorschlag wird in mehreren Artikeln (Art. 6 Abs. 5, Art. 7 Abs. 4 und 5) hinsichtlich der Regelung entscheidender Fragen des Rechtsinstruments und der Funktionsweise des Systems auf spätere Durchführungsrechtsakte bzw. delegierte Rechtsakte verwiesen, was nach Ansicht des Ausschusses weit über die in Artikel 290 Absatz 1 AEUV und in der Mitteilung der Kommission über die Umsetzung von Artikel 290 AEUV (COM(2009) 673 final vo ...[+++]

In diverse bepalingen van het voorstel (art. 6, lid 5, art. 7, lid 4 en 5) worden belangrijke aspecten die essentieel zijn voor het rechtsinstrument en voor de werking van het systeem doorgeschoven naar toekomstige uitvoeringshandelingen of gedelegeerde handelingen, die de in artikel 290 van het Verdrag vastgelegde en in de Commissiemededeling over de uitvoering van dit artikel (COM(2009) 673 final van 9-11-2009) gedefinieerde grenzen ruimschoots overschrijden. Dat heeft gevolgen voor de veiligheid en de rechtszekerheid van het instrument.


Die vier Vorschläge für Verordnungen des Rates, die dem Parlament unterbreitet werden (federführend: Ausschuss für konstitutionelle Fragen, mitberatend: alle übrigen Ausschüsse), zielen darauf ab, die einschlägigen Vorschriften der Rechtsakte anzupassen, in denen auf die verschiedenen Ausschüsse verwiesen wird.

De vier voorstellen voor een verordening van de Raad die aan het Parlement zijn voorgelegd (Commissie constitutionele zaken als commissie ten principale en alle overige voor advies) beogen de vervanging van de desbetreffende bepalingen van de instrumenten om een beroep te doen op de verschillende comités.


In den präjudiziellen Fragen wird der Hof gebeten zu untersuchen, ob darin, dass die Streitfälle bezüglich des Verbots der Beteiligung an den Kosten der Gesundheitsleistungen an die obengenannten beschränkten Kammern oder an die Berufungskommissionen verwiesen werden, ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 144 derselben gesehen werden kann.

De prejudiciële vragen nopen het Hof ertoe te onderzoeken of de toewijzing van de geschillen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan de voormelde beperkte kamers en commissies van beroep een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 144 van de Grondwet.


In beiden Richtlinien wird zudem darauf verwiesen, dass im Einklang mit dem Grundsatz der Berücksichtigung geschlechterspezifischer Fragen die Auswirkung der Maßnahmen auf Frauen und Männer bewertet werden sollte (Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2000/43/EG und Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2000/78/EG).

Beide richtlijnen verwijzen ook naar de noodzaak om overeenkomstig het beginsel van integratie van het gelijkekansenbeleid (gendermainstreaming) de gevolgen van maatregelen ten aanzien van vrouwen en mannen te evalueren (artikel 17 lid 2 van Richtlijn 2000/43/EG en artikel 19 lid 2 van Richtlijn 2000/78/EG).




D'autres ont cherché : fragen verwiesen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen verwiesen wird' ->

Date index: 2024-01-25
w