Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
FAQ-Datei
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gesetzgeberische Entscheidungen treffen
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Manager für psychosoziale Fragen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «fragen gesetzgeberisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


gesetzgeberische Entscheidungen treffen

wetgevingsbesluiten nemen


strategische Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung

strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering


gesetzgeberische Umstellungsmaßnahmen und Umstellungsverordnungen

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling






Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir halten es auch für richtig, dass auf europäischer Ebene alle die Fragen gesetzgeberisch geklärt werden müssen, die insbesondere das Kapital und insbesondere auch die Haftung betreffen, weil gerade das für mittelständische Unternehmen ein Problem ist, denn sie haben angesichts der Tatsache, dass sie heute mit höchst unterschiedlichen nationalen Rechtsformen arbeiten müssen, hier einen erheblichen Beratungsbedarf, der durch diese neue Rechtsform wegfallen kann.

Het lijkt ons ook juist dat alle vragen die het kapitaal en vooral de aansprakelijkheid betreffen op Europees niveau door de wetgever geregeld worden, aangezien dit uitgerekend de problemen zijn waar een kleiner bedrijf tegen oploopt, zolang er totaal verschillende nationale rechtsvormen bestaan die de ondernemer sterk afhankelijk maken van juridisch advies. De nieuwe rechtsvorm maakt dat overbodig.


Was insbesondere gesetzgeberische Fragen anbelangt, sollten Einzelpersonen und Organisationen mehr Einflussmöglichkeiten und Foren der Meinungsäußerung auf allen Ebenen des Gesetzgebungsprozesses gegeben werden.

Vooral met betrekking tot wetgevingszaken moeten burgers en organisaties meer mogelijkheden krijgen invloed uit te oefenen en hun mening te uiten in alle fasen van het wetgevingsproces.


Der Hof erinnert daran, dass er befugt ist, im Wege der Vorabentscheidung über Fragen bezüglich einer Verletzung unter anderem der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch eine gesetzgeberische Norm zu befinden.

Het Hof herinnert eraan dat het bevoegd is om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen op vragen omtrent de schending door een wettelijke norm van, onder andere, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Im Konsultationsdokument aufgeworfene Fragen, beispielsweise zur Haftung des Eisenbahnunternehmens, zu Ausgleichszahlungen bei Verspätungen und Zugausfällen oder zum Zugang zu computergesteuerten Buchungssystemen, müssen jedoch gesetzgeberisch statt durch freiwillige Vereinbarungen zwischen Eisenbahnunternehmen geregelt werden, um die Durchsetzbarkeit der Fahrgastrechte zu gewährleisten.

In het overlegdocument opgeworpen kwesties zoals de aansprakelijkheid van de spoorwegonderneming, schadevergoeding in geval van vertragingen en uitval van diensten of toegang tot geautomatiseerde boekingssystemen dienen evenwel via een regelgevende benadering veeleer dan een vrijwillige overeenkomst tussen spoorwegondernemingen te worden behandeld teneinde afdwingbare rechten voor reizigers te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend vom Urteil Nr. 1/91 vom 7. Februar 1991 des Hofes vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die Französische Gemeinschaft nicht gesetzgeberisch auftreten könne für die technischen Aspekte der Systeme des bedingten Zugangs, da die Aufgabe, auf nationaler Ebene eine Kohärenz für die technischen Fragen zu wahren, der Föderalbehörde obliege.

Zich baserend op het arrest nr. 1/91 van 7 februari 1991 van het Hof, is de Ministerraad van mening dat de Franse Gemeenschap niet wetgevend kan optreden voor de technische aspecten van de systemen van voorwaardelijke toegang omdat de opdracht om inzake de technische kwesties op nationaal niveau een samenhang te vrijwaren, aan de federale overheid toekomt.


12. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission entschieden unterstützt und die Notwendigkeit anerkennt, erhebliche Änderungen an den Arbeitsverfahren des Rates vorzunehmen, Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Effizienz der Organe zu erhöhen und sie auf die Erweiterung vorzubereiten; bedauert den fehlenden Ehrgeiz der Kommission in bezug auf ihren nächsten Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentr ...[+++]

12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog meer openheid vanwege zowel de Commissie als de Raad, onder andere door publicatie van de notulen van de vergaderingen als d ...[+++]


11. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission entschieden unterstützt und die Notwendigkeit anerkennt, erhebliche Änderungen an den Arbeitsverfahren des Rates vorzunehmen, Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Effizienz der Organe zu erhöhen und sie auf die Erweiterung vorzubereiten; bedauert den fehlenden Ehrgeiz der Kommission in bezug auf ihren nächsten Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentr ...[+++]

11. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en erkent de noodzaak van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Europese Commissie in haar komend voorstel van verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog meer openheid vanwege zowel de Commissie als de Raad, onder andere door publicatie van de notulen van de vergaderingen a ...[+++]


12. begrüßt die Annahme der Leitlinien für die Reform des Rates zur Verstärkung seiner Koordinierung und Effektivität, besteht aber dennoch auf dem Vorrang für die Kommission bei der Gesetzgebungsinitiative; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentritt; fordert den Rat auf, sich uneingeschränkter am Dialog mit dem Parlament über alle politischen Fragen zu beteiligen;

12. neemt met instemming kennis van de goedkeuring van de richtsnoeren voor hervorming van de Raad, die tot doel hebben de coördinatie binnen en de effectiviteit van dit orgaan te versterken; dringt echter aan op de erkenning van het primaat van de Commissie bij het initiëren van wetgevingsvoorstellen; dringt aan op een nog grotere openheid van de kant van zowel Commissie als Raad, met inbegrip van de publicatie van het verslag van zittingen waarop de Raad wetgevende besluiten neemt; dringt bij de Raad aan op een vollediger dialoog met het Parlement over alle politieke kwesties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen gesetzgeberisch' ->

Date index: 2023-02-12
w