Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen erhalten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sie ihre Aufgabe als beratende Gremien für das Gemeinsame Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ erfüllen können, sollten die Gruppe der nationalen Vertreter, der Wissenschaftliche Beirat und das Forum der Interessenträger hinreichende Informationen über alle relevanten Fragen erhalten.

Om hun taak als adviesorgaan voor de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2 te kunnen vervullen, moeten de groep vertegenwoordigers van de nationale overheden, het wetenschappelijk comité en het forum van belanghebbenden adequate informatie ontvangen over alle relevante kwesties.


Die Nationalen Rüstungsdirektoren (National Armaments Directors, NAD) und die für Fähigkeitenentwicklung, Forschung und Technologie (FT) bzw. Verteidigungspolitik zuständigen Direktoren sollten im Zuge der Vorbereitung von Ratsbeschlüssen betreffend die Agentur Berichte erhalten und Beiträge zu Fragen liefern, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen.

De nationale directeuren bewapening, de directeuren vermogens, de directeuren onderzoek en technologie (OT), alsmede de directeuren defensiebeleid dienen ter voorbereiding van besluiten van de Raad in verband met het Agentschap, verslagen te ontvangen en bijdragen te leveren over onderwerpen die onder hun bevoegdheid vallen.


Die Nationalen Rüstungsdirektoren (National Armaments Directors, NAD) und die für Fähigkeitenentwicklung, Forschung und Technologie (FT) bzw. Verteidigungspolitik zuständigen Direktoren sollten im Zuge der Vorbereitung von Ratsbeschlüssen betreffend die Agentur Berichte erhalten und Beiträge zu Fragen liefern, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen.

De nationale directeuren bewapening, de directeuren vermogens, de directeuren onderzoek en technologie (OT), alsmede de directeuren defensiebeleid dienen ter voorbereiding van besluiten van de Raad in verband met het Agentschap, verslagen te ontvangen en bijdragen te leveren over onderwerpen die onder hun bevoegdheid vallen.


27. unterrichtet den Rat, dass die Kommission in ihrem Schreiben auch erklärt, dass sie die Ausführung der Haushaltspläne der anderen Organe nicht überwachen wird und dass eine Beantwortung von Fragen an ein anderes Organ die Autonomie dieses Organs zur Ausführung seines eigenen Einzelplans des Haushaltsplans beeinträchtigen würde; weist den Rat darauf hin, dass eine der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18./19. Oktober 2012 lautete, dass „Fragen im Zusammenhang mit [.] der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht [.] weiter erörtert werden sollten“; weist d ...[+++]

27. informeert de Raad dat de Commissie tevens in haar brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat een antwoord geven op de vragen die aan een andere instelling zijn gericht de autonomie van die instelling zou schenden om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen; herinnert de Raad eraan dat een van de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2012 luidde dat „democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht verder moeten worden be ...[+++]


Wir sollten uns gegen die verpflichtende Einführung von Scannern an europäischen Flughäfen aussprechen, bis wir Antworten auf diese Fragen erhalten haben.

We moeten ons verzetten tegen de verplichte invoering van scanners op Europese luchthavens totdat we op deze vragen antwoord hebben gekregen.


Die Nationalen Rüstungsdirektoren (National Armaments Directors, NAD) und die für Fähigkeitsentwicklung, Forschung und Technologie (FT) bzw. Verteidigungspolitik zuständigen Direktoren sollten im Zuge der Vorbereitung von Ratsbeschlüssen betreffend die Agentur Berichte erhalten und Beiträge zu Fragen liefern, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen.

De nationale bewapeningsdirecteuren, de directeuren vermogens, de directeuren onderzoek en technologie (OT) en de directeuren defensiebeleid dienen ter voorbereiding van besluiten van de Raad in verband met het Agentschap, verslagen te ontvangen en bijdragen te leveren betreffende onderwerpen die onder hun bevoegdheid vallen.


Ich mache einen Vorschlag: Lassen Sie uns nicht die Regierungen, sondern die betroffenen Frauen fragen. So zum Beispiel Frauen, die misshandelt wurden und in Frauenhäusern Schutz gesucht haben. Die Frauen sollten über die Hilfe, die sie erhalten haben und die allgemeine Haltung der Behörden in ihren Fällen befragt werden. Mädchen und Frauen, die in den Straßen von Budapest oder, sagen wir einmal Amsterdam, leiden und der Hölle der Prostitution zu entkommen hoffen, sollten ...[+++]

Ik heb een voorstel: vraag het niet aan de regeringen, maar aan de mishandelde vrouwen zelf. Vraag bijvoorbeeld vrouwen die zijn mishandeld en hun toevlucht hebben genomen tot opvangtehuizen voor vrouwen wat voor hulp zij hebben gehad en hoe de autoriteiten over het algemeen omgaan met hun situatie. Of vraag meisjes en vrouwen die in de straten van Boedapest of misschien Amsterdam uit de hel van de prostitutie proberen te vluchten, wat voor hulp zij krijgen van de staat, van de regering.


D. unter Begrüßung der Tatsache, dass mit dieser Mitteilung langjährigen Forderungen des EP in den Bereichen Statistik, Ausgewogenheit unter dem Aspekt des Geschlechts (Gender-Balancing) und Mainstreaming sowie der Empfehlung des EP, die Zahl der auf Fragen der Ausbildung spezialisierten Mitglieder innerhalb der Delegationen der Kommission zu erhöhen, entsprochen wird; jedoch mit der Forderung, dass diese Delegationsmitglieder eine Schulung in geschlechtsspezifischen Fragen erhalten sollten,

D. verheugd over het feit dat de mededeling, statistieken, uitgesplitst volgens geslacht, en beleidsintegrerende maatregelen ("mainstreaming") bevat en daarmee beantwoordt aan de wens die het al sinds vele jaren uitdrukt, en over de aanbeveling om het aantal onderwijsspecialisten bij de delegaties van de Commissie te verhogen, maar met verzoek om de betrokkenen een speciale opleiding voor gelijkheidsproblemen van man en vrouw te geven,


Jeder Aktionär sollte grundsätzlich die Möglichkeit haben, Fragen zu Punkten auf der Tagesordnung der Hauptversammlung zu stellen und Antworten auf diese Fragen zu erhalten; die Vorschriften darüber, wie und wann Fragen zu stellen und Antworten zu geben sind, sollten jedoch die Mitgliedstaaten festlegen können.

Iedere aandeelhouder moet in beginsel de mogelijkheid hebben om vragen te stellen over agendapunten van de algemene vergadering en daarop antwoord te krijgen. De vaststelling van de regels over de wijze waarop en wanneer vragen kunnen worden gesteld en beantwoord, moet aan de lidstaten worden overgelaten.


Das Personal sollte in Fragen der Pflege, der Haltung und des Trainings der zu betreuenden Tiere speziell geschult werden. Tierpfleger und Wissenschaftler, die mit nichtmenschlichen Primaten arbeiten, sollten bei der Ausbildung artspezifische Informationen über diese Tiere erhalten. Diese sollten die biologischen und verhaltenstypischen Merkmale und die Bedürfnisse der Arten, die Ausgestaltung ihres Lebensumfelds, die beim Einsetze ...[+++]

Het personeel dient te worden opgeleid in het beheer, de houderij en de africhting van de aan hun zorgen toevertrouwde dieren. In het geval van dierenverzorgers en wetenschappers die werken met niet-menselijke primaten dient de opleiding ook soortspecifieke informatie te omvatten. Het betreft met name informatie over de biologische en gedragskenmerken en de behoeften van de soort(en), milieuverrijking, methoden voor het introduceren en weghalen van diere ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen erhalten sollten' ->

Date index: 2023-10-05
w