Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vierter Ausschuss

Traduction de «fragen besondere beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung | Vierter Ausschuss

Commissie dekolonisatie en speciale politieke onderwerpen | Vierde Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schenkt den verschiedenen von den Mitgliedstaaten auf geworfenen Fragen besondere Beachtung - vor allem hinsichtlich der Vereinfachung des Verordnungsrahmens (s. unten); sie ist bereit, den Mitgliedstaaten jeweils im spezifischen Kontext der einzelnen Maßnahmen jede Unterstützung zu geben, die sie benötigen könnten, um eine einheitliche und wirkungsvolle Anwendung der Verordnungen zu gewährleisten.

De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan de diverse door de lidstaten aan de orde gestelde vraagstukken, met name met betrekking tot de vereenvoudiging van het regelgevingskader (zie hieronder), en is voornemens om binnen de specifieke context van elk afzonderlijk beleid de lidstaten alle nodige bijstand te verlenen om ervoor te zorgen dat de regelingen uniform en effectief worden toegepast.


Im Kontext des Erweiterungsprozesses wird die Gemeinschaft Fragen des Bodenschutzes besondere Beachtung schenken und sicherstellen, dass potenzielle negative Konsequenzen für Böden von Infrastrukturmaßnahmen, die durch das Strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) gefördert werden, vermieden werden.

In de context van het uitbreidingsproces zal de Gemeenschap bijzondere aandacht besteden aan de bodembeschermingsproblematiek door ervoor te zorgen dat potentiële negatieve effecten op de bodem van infrastructuur werkzaamheden die worden gesteund in het kader van het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) worden voorkomen.


Besondere Beachtung verdienen auch die Themen Qualität der Präventionsdienste, Schulungen in Fragen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit sowie andere Instrumente, mit denen ein besserer Arbeitsschutz gewährleistet werden kann.

Er moet ook bijzondere aandacht worden geschonken aan de kwaliteit van preventiediensten, gezondheids- en veiligheidsopleidingen en andere instrumenten die een betere toepassing van gezondheids- en veiligheidsnormen waarborgen.


Besondere Beachtung finden gesundheitliche Fragen offenbar bei Infrastrukturprojekten im Verkehrsbereich (Straßen, Eisenbahnen, Flughäfen, Parkplätze), Abfallbehandlung und Stromerzeugungsanlagen.

Gezondheidseffecten lijken met name aandacht te krijgen bij projecten die betrekking hebben op vervoerinfrastructuur (aanleg van autowegen, spoorwegen, vliegvelden, parkeerterreinen), afvalbehandeling en elektriciteitsopwekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den vorliegenden Vorschlag der Kommission ist der Berichterstatter der Auffassung, dass folgenden Fragen besondere Beachtung geschenkt werden sollte:

Wat dit voorstel van de Commissie betreft is de rapporteur van mening dat navolgende onderwerpen bijzondere aandacht verdienen:


7. fordert dazu auf, dem Schutz der Rechte von Kindern größere Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere bei Fragen der Hilfeleistung für Kinder, die im Ausland ihren Familien weggenommen wurden; ist der Auffassung, dass alle Streitigkeiten bezüglich des Sorgerechts für im Ausland lebende Kinder auf der Grundlage des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes gelöst werden müssen, das der Wahrung der Identität des Kindes besondere Beachtung schenkt;

7. roept op tot meer nadruk op de bescherming van de rechten van het kind, met name met betrekking tot hulp aan kinderen die uit huis worden geplaatst terwijl ze in het buitenland wonen; is van mening dat het VN-kinderrechtenverdrag ten grondslag moet liggen aan alle geschillen inzake het ouderlijk gezag waarbij gezinnen betrokken zijn die niet in hun eigen land wonen, aangezien hierin speciale aandacht wordt besteed aan het behoud van de identiteit van het kind;


Besondere Beachtung muss bezogen auf die besonderen Bedürfnisse von Passagierfährbetreibern und Reiseveranstaltern, die Dienstleistungen in den Grenzregionen des Schengen-Raums erbringen und anbieten, den Fragen der Biometrie und den Bestimmungen zur Erleichterung und Vereinfachung des Visaantragsverfahrens zukommen.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de speciale behoeften van passagiersveerbedrijven en toeristische bedrijven die diensten in de grensstreken van het Schengengebied uitvoeren en leveren, kwesties met betrekking tot biometrie en bepalingen ter vergemakkelijking en vereenvoudiging van de visumprocedure.


8. weist mit Nachdruck auf die Rolle hin, die die Arktis bei der Konzipierung der Energiepolitik wie auch in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung für Europa spielt, wie dies vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2007 hervorgehoben wurde; nimmt die Bedeutung einer gerechten Verteilung der Kohlenwasserstoffvorkommen in der Arktis in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht im Interesse der generellen weltweiten Stabilität zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, den Kohlenwasserstoffen in ihrer Mitteilung über strategische Fragen im Zusammenhang mit der Arktis besondere Beachtung ...[+++] zu schenken.

8. benadrukt de rol van het Arctische gebied in de ontwikkeling van een Europees energiebeleid en in verband met klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, zoals dat in maart 2007 door de Europese Raad is voorgesteld; wijst op het belang van een rechtvaardige verdeling van de koolwaterstofreserves in het Arctische gebied in overeenstemming met het internationaal recht, ten behoeve van de algehele internationale stabiliteit; dringt er bij de Commissie op aan om specifieke aandacht te besteden aan koolwaterstof in haar mededeling over strategische kwesties die verband houden met het Arctische gebied.


3. ist der Auffassung, dass die weitere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten - gegebenenfalls mittels Koordinierung durch die Kommission - sich auf die konkreten Fragen der grenzüberschreitenden Inanspruchnahme von gesundheitlicher Versorgung konzentrieren sollte, wobei Aspekte der regionalen Zusammenarbeit besondere Beachtung finden und die in den Grenzregionen gesammelten Erfahrungen in geeigneter Weise berücksichtigt werden sollten, so dass den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechende regional angepasste Lösung ...[+++]

3. is van oordeel dat de nauwere samenwerking tussen de lidstaten, zo nodig gecoördineerd door de Commissie, zich moet concentreren op de concrete vraagstukken van het grensoverschrijdend gebruik van de gezondheidszorg; daarbij moet op gepaste wijze rekening worden gehouden met aspecten van de regionale samenwerking en de in de grensregio's opgedane ervaringen; hiermee kunnen oplossingen gevonden worden die zijn afgestemd op de behoeften van de bevolking; concrete ervaringen kunnen naar voren worden gebracht bij wijze van modellen voor "best practices";


i. der Situation und dem Bedarf von unbegleiteten Minderjährigen und Personen mit besonderen Bedürfnissen sowie geschlechtsspezifischen Fragen besondere Beachtung geschenkt wird.

i. door in het bijzonder aandacht te besteden aan de situatie en de behoeften van niet-begeleide minderjarigen, personen met bijzondere behoeften en gendervraagstukken.




D'autres ont cherché : vierter ausschuss     fragen besondere beachtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen besondere beachtung' ->

Date index: 2023-01-25
w