Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen befaßt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach brauchen wir daher in Seattle eine große parlamentarische Delegation aus diesem Hause, eine mindestens so starke wie die des US-Kongresses, um zu gewährleisten, daß die Auffassungen dieses Parlaments vertreten werden, und auch um zu sichern, daß man sich in diesen Verhandlungen sowohl mit Zolltarifen als auch mit nichttarifären Fragen befaßt.

Ik denk daarom dat we een delegatie van dit Parlement naar Seattle moeten sturen die minstens zo groot is als de afvaardiging van het Amerikaanse Congres, om de opvattingen van dit Parlement effectief te kunnen overbrengen en ervoor te zorgen dat er niet alleen over tariefkwesties onderhandeld wordt, maar ook over andere kwesties.


Meiner Meinung nach brauchen wir daher in Seattle eine große parlamentarische Delegation aus diesem Hause, eine mindestens so starke wie die des US-Kongresses, um zu gewährleisten, daß die Auffassungen dieses Parlaments vertreten werden, und auch um zu sichern, daß man sich in diesen Verhandlungen sowohl mit Zolltarifen als auch mit nichttarifären Fragen befaßt.

Ik denk daarom dat we een delegatie van dit Parlement naar Seattle moeten sturen die minstens zo groot is als de afvaardiging van het Amerikaanse Congres, om de opvattingen van dit Parlement effectief te kunnen overbrengen en ervoor te zorgen dat er niet alleen over tariefkwesties onderhandeld wordt, maar ook over andere kwesties.


Obwohl sich das Parlament im Zusammenhang mit der GFP nicht auf seine Befugnisse als Mitgesetzgeber berufen kann, hat es unbestreitbar ein Anrecht darauf, über die Tätigkeit von Ausschüssen informiert zu werden, auch wenn sie mit Fragen befaßt sind, zu denen das Parlament überhaupt nicht konsultiert wird (wie beispielsweise die jährliche Festlegung von TAC und Quoten).

Hoewel het Parlement ten aanzien van het GVB geen aanspraak kan maken op een rol als medewetgever, heeft het ontegenzeglijk het recht op de hoogte te worden gehouden van de werkzaamheden van comités, zelfs als zij aangelegenheden behandelen waarover het Parlement in het geheel niet wordt geraadpleegd (bijvoorbeeld de jaarlijkse vaststelling van TACs en quota).


Gestützt auf diesen Zusammenhang befaßt sich der Berichterstatter mit den rechtlichen Fragen der GVO für die Tierernährung und erinnert daran, daß diese „nur zugelassen werden dürfen, wenn sie für die menschliche Gesundheit und die Umwelt unbedenklich sind“.

Het is in deze context dat de rapporteur een juridisch verband legt tussen het probleem van de GGO's en de diervoeding en er tevens aan herinnert dat "deze slechts worden toegelaten indien zij geen gevaar scheppen voor de menselijke gezondheid of voor het milieu".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit anderen Worten befaßt sich die Gemeinschaft nur mit Maßnahmen, die wirklich grenzüberschreitenden oder interregionalen Charakter bzw. Bedeutung haben, oder am wirksamsten auf Gemeinschaftsebene durchgeführt werden können (im Sinne gemeinsamer Bemühungen bzw. des Zusammentragens von Erfahrungen oder geeignetsten Verfahren, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in gemeinsamen Fragen, der Kostenwirksamkeit usw.).

Met ander woorden, de Gemeenschap voert alleen een beleid wanneer dit van een werkelijk grensoverschrijdend of interregionaal karakter en belang is, of wanneer dit het meest efficiënt op communautair niveau kan worden gevoerd (bundeling van de inspanningen, bundeling van ervaringen of beste praktijken, grensoverschrijdende samenwerking inzake gemeenschappelijke kwesties, kosten-batenverhouding, enz.)".


Diese könnte alle Fragen behandeln, die in den Aktionsbereichen untersucht werden, und die Branche (Organe der Selbstkontrolle, Zugangs- und Diensteanbieter, Anbieter von Inhalten, Netzbetreiber, Softwarehäuser), Benutzer-, Verbraucher- und Bürgerrechtsgruppen sowie staatliche Stellen, die mit Branchenregulierung und Strafverfolgung befaßt sind, zusammenbringen.

Op deze conferentie zouden alle in het actieplan behandelde thema's kunnen worden besproken en zij zou een ontmoetingsplaats kunnen vormen voor de branche (zelfreguleringsinstanties, aanbieders van toegang, diensten en inhoud, netwerkexploitanten, softwarebedrijven), de gebruikers-, consumenten- en burgerrechtenorganisaties en de overheidsorganen die betrokken zijn bij regelgeving voor het bedrijfsleven en bij rechtshandhaving.


Durch den jeweils unterschiedlichen Zeithorizont kann für das gleiche Produkt ein unterschiedlicher räumlicher Markt bestimmt werden, je nachdem, ob sich die Kommission mit einer Änderung in der Angebotsstruktur befaßt, wie bei einem Zusammenschluß oder einem kooperativen Gemeinschaftsunternehmen, oder mit Fragen, die sich auf vergangenes Verhalten beziehen.

De verschillen in onderzochte periode kan tot gevolg hebben dat voor dezelfde producten verschillende geografische markten worden vastgesteld, naargelang de Commissie een wijziging van de aanbodstructuur onderzoekt, zoals een concentratie of een gemeenschappelijke onderneming met het karakter van een samenwerking, dan wel kwesties welke betrekking hebben op bepaalde gedragingen in het verleden.


(1) Der in Artikel 19 vorgesehene Ausschuß kann auf Antrag seines Vorsitzenden oder eines Mitgliedstaats mit allen Fragen befaßt werden, die sich auf die Durchführung und die praktische Anwendung dieser Richtlinie beziehen.

1. Het in artikel 19 bedoelde Comité kan, op verzoek van zijn voorzitter of van een Lid-Staat, elk met de tenuitvoerlegging en de praktische toepassing van deze richtlijn verband houdend vraagstuk behandelen.


In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sac ...[+++]

In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de ...[+++]


Schwerpunktmäßig befaßt sich die Gruppe mit Fragen, die im Finanzsektor und anderen Bereichen der Privatwirtschaft aufgeworfen werden.

De groep zal zich met name bezighouden met kwesties in de financiële en andere sectoren van het bedrijfsleven.




D'autres ont cherché : fragen befaßt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen befaßt werden' ->

Date index: 2024-07-20
w