Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
CONST
FAQ-Datei
Fachkommission CONST
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Manager für psychosoziale Fragen
Zugauskünfte erteilen

Vertaling van "fragen ausschussmitgliedern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einem Parlamentsmitglied, das sich Fragen zur Nachhaltigkeitsprüfung stellte, hat der Staatssekretär geantwortet, dass diese Prüfung mittlerweile ausgeführt worden sei und dass « die betreffenden Dokumente [...] den Ausschussmitgliedern zur Verfügung gestellt worden sind » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, S. 12).

Aan een parlementslid dat stilstond bij de effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling, heeft de staatssecretaris geantwoord dat die beoordeling ondertussen wel werd uitgevoerd en dat « de bewuste documenten [...] ter beschikking [werden] gesteld van de commissieleden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 12).


In der Beantwortung mehrerer Fragen von Ausschussmitgliedern hat der Minister der Finanzen Folgendes erklärt:

In antwoord op verscheidene vragen gesteld door de leden van de commissie, heeft de minister van Financiën op het volgende gewezen :


(a) Der Rat hat an den früheren Debatten über die Entlastung des Rates im zuständigen Ausschuss des Parlaments nicht regelmäßig teilgenommen; es ist jedoch außerordentlich wichtig, dass der Rat daran teilnimmt, um auf die Fragen von Ausschussmitgliedern betreffend die Entlastung des Rates zu antworten.

(a) wat voorgaande debatten met betrekking tot de kwijting aan de Raad in de bevoegde commissie van het Parlement betreft, zij erop gewezen dat de Raad deze niet regelmatig heeft bijgewoond; het is echter van het allergrootste belang dat de Raad aanwezig is om antwoord te kunnen geven op vragen van leden van de commissie wat de kwijting aan de Raad betreft.


Der Rat hat an den früheren Debatten über die Entlastung des Rates im zuständigen Ausschuss des Parlaments nicht regelmäßig teilgenommen; es ist jedoch außerordentlich wichtig, dass der Rat daran teilnimmt, um auf die Fragen von Ausschussmitgliedern betreffend die Entlastung des Rates zu antworten.

wat voorgaande debatten met betrekking tot de kwijting aan de Raad in de bevoegde commissie van het Parlement betreft, zij erop gewezen dat de Raad deze niet regelmatig heeft bijgewoond; het is echter van het allergrootste belang dat de Raad aanwezig is om antwoord te kunnen geven op vragen van leden van de commissie wat de kwijting aan de Raad betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Der Rat hat an den früheren Debatten über die Entlastung in dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments nicht regelmäßig teilgenommen; es ist jedoch außerordentlich wichtig, dass der Rat daran teilnimmt, um auf Fragen von Ausschussmitgliedern betreffend die Entlastung des Rates zu antworten.

(a) wat eerdere debatten betreft over de kwijting van de Raad in de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast, geldt dat de Raad deze bijeenkomsten niet stelselmatig heeft bijgewoond, terwijl dat wel van het allergrootste belang is, teneinde antwoord te kunnen geven op vragen van de leden van deze commissie met betrekking tot de kwijting van de Raad.


Der Rat hat an den früheren Debatten über die Entlastung in dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments nicht regelmäßig teilgenommen; es ist jedoch außerordentlich wichtig, dass der Rat daran teilnimmt, um auf Fragen von Ausschussmitgliedern betreffend die Entlastung des Rates zu antworten.

wat eerdere debatten betreft over de kwijting van de Raad in de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast, geldt dat de Raad deze bijeenkomsten niet stelselmatig heeft bijgewoond, terwijl dat wel van het allergrootste belang is, teneinde antwoord te kunnen geven op vragen van de leden van deze commissie met betrekking tot de kwijting van de Raad.


1. ist der Ansicht, dass die Kommission in ihrer Antwort an den Petitionsausschuss nicht ausreichend auf die von dem Petenten und den Ausschussmitgliedern aufgeworfenen Fragen und die Bedenken, die in der Stellungnahme des Rechtsausschusses zum Ausdruck gebracht worden waren, eingegangen ist;

1. is van oordeel dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen ausschussmitgliedern' ->

Date index: 2025-03-01
w