Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragen anzugehen doch " (Duits → Nederlands) :

Dies könnte bei bestimmten Akteuren zwar auf gewissen Widerstand stoßen, doch wenn diese Schritte nachweislich auf objektiven und transparenten Kriterien beruhen, kann damit auch unter Beweis gestellt werden, dass die Verantwortlichen in der Justiz in der Lage sind, heikle Fragen anzugehen.

Deze aanpak kan botsen op enige weerstand van bepaalde betrokken partijen, maar zolang blijkt dat deze benadering is gebaseerd op objectieve en transparantie criteria, wordt hiermee ook aangetoond dat de hoogste rechters gevoelige vraagstukken kunnen aanpakken.


Dies könnte bei bestimmten Akteuren zwar auf gewissen Widerstand stoßen, doch wenn diese Schritte nachweislich auf objektiven und transparenten Kriterien beruhen, kann damit auch unter Beweis gestellt werden, dass die Verantwortlichen in der Justiz in der Lage sind, heikle Fragen anzugehen.

Deze aanpak kan botsen op enige weerstand van bepaalde betrokken partijen, maar zolang blijkt dat deze benadering is gebaseerd op objectieve en transparantie criteria, wordt hiermee ook aangetoond dat de hoogste rechters gevoelige vraagstukken kunnen aanpakken.


Die Initiative für den Europäischen Forschungsraum (EFR) wurde im März 2000 in die Wege geleitet, um diese Fragen anzugehen, doch trotz der in dieser Zeit erzielten Fortschritte mussten erst noch größere Koordinierung und Zusammenarbeit in ganz Europa erreicht werden.

Om deze problemen aan te pakken, werd in maart 2000 de Europese Onderzoeksruimte (EOR) opgericht. Dit initiatief bracht verbetering, maar de behoefte aan meer Europese coördinatie en samenwerking bleef bestaan.


Wir brauchen ein Paket von Maßnahmen, um alle Aspekte der grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen anzugehen, doch das bedeutet nicht, dass wir so lange warten müssen, bis alle Fragen geklärt sind, bevor wir einen Vorschlag vorlegen: Wir können das abschnittsweise tun.

We hebben een pakket nodig om alle aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te zoeken en aan te pakken, maar dat betekent niet dat we pas met een voorstel kunnen komen als we alles hebben opgelost: dat kunnen we in fasen doen.


Wir brauchen ein Paket von Maßnahmen, um alle Aspekte der grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen anzugehen, doch das bedeutet nicht, dass wir so lange warten müssen, bis alle Fragen geklärt sind, bevor wir einen Vorschlag vorlegen: Wir können das abschnittsweise tun.

We hebben een pakket nodig om alle aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te zoeken en aan te pakken, maar dat betekent niet dat we pas met een voorstel kunnen komen als we alles hebben opgelost: dat kunnen we in fasen doen.


Wir kümmern uns also sehr wohl um die Dinge, die Sie angesprochen haben, doch glauben wir auch, dass die verschiedenen Arten von Finanzierungsquellen kombiniert werden sollten, um die beiden von mir herausgestrichenen Fragen anzugehen, nämlich zum einen an die Spitze zu drängen und das Beste für Europa herauszuholen und zum anderen zu überlegen, wie wir mit denen umgehen, die heute vielleicht nicht die beste Ausgangsposition haben.

Het punt dat u noemde vinden wij dan ook uitermate belangrijk, maar wij zijn er ook van overtuigd dat de verschillende geldstromen moeten worden gecombineerd, zodat wij beide vraagstukken die ik zojuist noemde, kunnen aanpakken, namelijk enerzijds streven naar de top en naar het beste voor Europa, en anderzijds de vraag hoe om te gaan met de anderen die op dit moment misschien nog niet zover zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen anzugehen doch' ->

Date index: 2021-04-26
w