Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einen Beschluss zurückkommen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «frage zurückkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


auf einen Beschluss zurückkommen

op een beslissing terugkomen






Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegebenenfalls wird die Kommission auf diese Frage zurückkommen und das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit einer neuen Vertragsbestimmung ansprechen.

De Commissie kan indien nodig op deze kwestie terugkomen en volgende stappen in de context van een nieuwe Verdragsbepaling aangegeven.


In diesem Zusammenhang wird der Rat bis Juni 2018 auf die Frage der Koordinierungsfunktionen der teilnehmenden Mitgliedstaaten innerhalb der Projekte zurückkommen.

In deze context zal de Raad eveneens uiterlijk eind juni 2018 terugkomen op de kwestie van de coördinerende functies van de deelnemende lidstaten binnen de projecten.


Bevor ich zum Schluss komme, lassen Sie mich auf eine weitere konkrete Frage zurückkommen, die ich übersehen habe – bitte sehen Sie mir dies nach.

Voordat ik afsluit, wil ik terugkomen op een andere concrete vraag die ik buiten beschouwing heb gelaten – mijn excuses voor die onoplettendheid.


– (PL) Ich würde gern auf die Frage zurückkommen, die soeben gestellt wurde.

- (PL) Ik zou willen aanknopen bij de vraag die zonet is gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings möchte ich auf den ersten Teil meiner Frage zurückkommen, nämlich die Finanzierung des GALILEO-Projekts.

Ik wil echter terugkomen op het eerste deel van mijn vraag, namelijk de financiering van het GALILEO-project.


Gegebenenfalls wird die Kommission auf diese Frage zurückkommen und das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit einer neuen Vertragsbestimmung ansprechen.

De Commissie kan indien nodig op deze kwestie terugkomen en volgende stappen in de context van een nieuwe Verdragsbepaling aangegeven.


63. weist darauf hin, daß die Mittel der Europäischen Zentralbank ebenso wie bereits die der Europäischen Investitionsbank noch nicht im Haushaltsplan verzeichnet sind; weist die anderen Organe darauf hin, daß es insbesondere im Kontext der nächsten Vertragsreform auf diese Frage zurückkommen möchte; ersucht die Kommission, eine Mitteilung vorzulegen, wie die Banken mit dem vorrangigen Ziel, die Transparenz und die demokratische Kontrolle zu verbessern, enger in das Haushaltsverfahren eingebunden werden könnten;

63. herinnert eraan dat de middelen van de Europese Centrale Bank, evenals die van de Europese Investeringsbank daarvoor, nog niet in de begroting voorkomen; wijst de andere instellingen erop dat het, met name in het kader van de volgende Verdragsherziening, op deze kwestie wil terugkomen; verzoekt de Commissie een mededeling in te dienen over manieren om de banken nauwer bij het begrotingsproces te betrekken, vooral met het doel de transparantie en democratische controle te verbeteren;


125. weist darauf hin, daß das Europäische Parlament nach Artikel 206 EGV der Kommission die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen hat und zu diesem Zeitpunkt auf diese Frage zurückkommen wird;

125. wijst erop dat het Europees Parlement de Commissie overeenkomstig artikel 206 van het EGVerdrag kwijting moet verlenen voor de uitvoering van de begroting en bij die gelegenheid op dit vraagstuk zal terugkomen;


Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass die Dienststellen der Kommission im Rahmen des gegenwärtigen Rechtsrahmens konstruktiv an die Frage des Übergangs vom System der einheitlichen Flächenzahlung zum System der einheitlichen Betriebsprämie herangehen werden, um sicherzustellen, dass dieser Übergang so reibungslos und flexibel wie möglich verläuft, und dass sie später noch einmal auf diese Frage zurückkommen werde.

Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.


Der Rat wird auf seiner Tagung im Juni auf diese Frage zurückkommen, nachdem er sorgfältig sondiert hat, welche Aussichten für eine Wiederaufnahme der Prüfung dieser wichtigen Frage in der VN-Generalversammlung bestehen.

De Raad zal hierop tijdens de zitting in juni terugkomen, nadat zorgvuldig is nagegaan wat de vooruitzichten zijn indien in de Algemene Vergadering van de VN de aandacht opnieuw op deze belangrijke kwestie gevestigd wordt.


w