Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage wurde nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter


ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Frage wurde nicht ausreichend behandelt; deshalb sollte in dieser Verordnung formell das praktische Vorgehen festgelegt werden, nach dem die Kommission verfahren möchte, um der Industrie und den Mitgliedstaaten Rechtssicherheit zu geben.

Dit probleem is nog niet voldoende opgelost, en om die reden moet in deze verordening de praktische benadering van de Commissie worden geformaliseerd die zij wil toepassen om de industrie en de lidstaten rechtszekerheid te verschaffen.


[12] Der räumliche Aspekt bei Mehrfachanmeldungen, die Frage also, welche Mitgliedstaaten betroffen waren, wurde nicht weiter untersucht, da er für diesen Bericht nicht unmittelbar von Bedeutung ist.

[12] Het geografische aspect van de zaken met meervoudige aanmeldingen, d.w.z. om welke lidstaten het daarbij ging, is niet nader onderzocht en is voor dit verslag niet rechtstreeks van belang.


Die Autorität des Verfassungsgerichts wurde nicht erneut – wie im Sommer 2012 geschehen – in Frage gestellt; vielmehr konnte es seine Rolle als wichtige Schiedsinstanz konsolidieren.

Na de zomer van 2012 werd het gezag van het hof niet opnieuw in twijfel getrokken en heeft het hof zijn rol als belangrijke scheidsrechter versterkt.


Es handelt sich dabei um Folgemaßnahmen zu dem Briefwechsel zwischen EU-Präsident Prodi und dem chinesischen Premierminister Zhu Rongji, in dem die Notwendigkeit einer Intensivierung der Kooperation in dieser Frage angesprochen wurde - nicht zuletzt als Konsequenz der Tragödie von Dover, bei der im Juni letzten Jahres 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch illegal einzuwandern ums Leben kamen.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage wurde nicht beantwortet und sollte beantwortet werden.

Mijn vraag is niet beantwoord en dat had wel moeten gebeuren.


13. schlägt die Einführung eines Pilotprojekts „Brennstoff-/Energiearmut“ vor, dessen Ziel in der Bewertung der Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Energiearmut in der Union bestehen würde, wobei besonderes Augenmerk auf die Mitgliedstaaten gelegt werden sollte, in denen diese Frage noch nicht untersucht wurde und/oder bislang noch nicht durch politische Maßnahmen angegangen wird;

13. stelt voor een proefproject te starten met betrekking tot brandstof-/energie-armoede, teneinde inzicht te verkrijgen in de gevolgen van de financieel-economische crisis op energie-armoede in de Unie, en in het kader van dit project in het bijzonder aandacht te besteden aan die lidstaten waar dit onderwerp nog niet is onderzocht en/of waar tot nu toe desbetreffende geen beleidsmaatregelen zijn getroffen;


Die Unmöglichkeit, für solche Schulden einen Erlass zu erhalten, wurde jedoch nicht ausdrücklich in Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches erwähnt, der eine Aufzählung der Schulden enthält, die nicht für einen Erlass in Frage kommen, weil dies den Anschein erwecken könnte, dass später eine anders lautende Entscheidung getroffen werden könnte, was nach Auffassung des Gesetzgebers im Widerspruch zu Artikel 110 der Verfassung stehen würde (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC ...[+++]

De onmogelijkheid om voor dergelijke schulden kwijtschelding te verkrijgen werd evenwel niet uitdrukkelijk vermeld in artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de schulden die niet voor kwijtschelding in aanmerking komen, omdat dit zou kunnen laten uitschijnen dat later een andersluidende beslissing zou kunnen worden genomen, wat volgens de wetgever strijdig zou zijn met artikel 110 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 en 72-73).


Und diese Frage wurde nicht beantwortet.

En die vraag is niet beantwoord.


- Herr Präsident, ich bitte um Entschuldigung, dass ich hier mehr Zeit in Anspruch nehme, aber meine Frage wurde nicht beantwortet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik me wat extra tijd toe-eigen, maar ik heb geen antwoord gekregen op mijn vraag.


Bei den anfänglichen Überlegungen zu MEDIA Plus wurde nicht in Frage gestellt, dass die Gemeinschaft den audiovisuellen Sektor unterstützen muss.

Bij de lancering van de bezinning over MEDIA Plus is de noodzaak van de verlening van communautaire steun aan de audiovisuele sector niet ter discussie gesteld.




D'autres ont cherché : frage wurde nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage wurde nicht' ->

Date index: 2024-07-26
w