Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «frage wohin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für uns stellt sich die Frage: Wohin führt all dies?

De vraag voor ons is: waar leidt dit alles toe?


Artikel 3, Absatz c betreffend stellt sich uns auch die Frage, wohin Menschen abgeschoben werden, und wir halten das, wenn unter den Hinweis auf „andere Regelungen“ auch der kürzlich erfolgte metaphorische Händedruck zwischen Herrn Berlusconi und Gaddafi fällt, für nicht akzeptabel, da solche Vereinbarungen nicht im Rahmen schriftlicher öffentlicher Vereinbarungen getroffen werden.

Ook vragen wij ons met betrekking tot artikel 3(c) af waarheen mensen eigenlijk moeten terugkeren. Wij geloven dat als de verwijzing naar “overige regelingen” ook symbolische handdrukken omvat zoals wij die in het verleden hebben gezien tussen de heer Berlusconi en de heer Khadafi, het onacceptabel is als dergelijke akkoorden worden gesloten buiten de schriftelijke publieke overeenkomsten om.


Dieser Zukunft von Europa widmen Sie in dem 24-seitigen Arbeitspapier ganze drei Zeilen, aber die Frage, wohin wir wollen, wie unser gemeinsames „Voranschreiten“ aussehen soll, wird nicht beantwortet, und in dieser Strategie für ein Arbeitsprogramm wird nicht einmal der Versuch einer Antwort unternommen.

Aan deze toekomst wijdt u in een werkdocument van 24 bladzijden welgeteld drie regels en u laat de vraag onbeantwoord waar we heen willen, hoe ons gezamenlijk "voorwaarts gaan" eruit zou moeten zien – in deze strategie voor een werkprogramma wordt niet eens een poging gedaan daar een antwoord op te formuleren.


B. auf die Frage, wohin Europa strebt und welche Chancen für eine künftige Erweiterung bestehen. Unsere Politik gegenüber den Balkanstaaten, der Ukraine, der Türkei sowie Georgien und der Republik Moldau muss klar umrissen sein.

Welke verdere uitbreidingsmogelijkheden zijn er? We zouden een duidelijk beleid moeten uitstippelen ten aanzien van de Balkanlanden, Oekraïne, Turkije en ook Georgië en Moldavië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu Europa Direkt (IP/03/986) - beantwortet alle Fragen über die EU online oder über eine kostenlose Telefonnummer (00 800 6789 10 11 ), die für ganz Europa gilt; zum Wegweiserdienst für die Bürger (IP/02/1110) - bietet kostenlose persönliche Beratung durch Rechtsexperten zu praktischen Rechten und zu der Frage, wohin sich die Bürger wenden müssen, um sicherzustellen, dass ihre Rechte gewahrt werden.

Europe Direct (IP/03/986) - geeft on line of via een telefoonnummer dat in heel Europa gratis bereikbaar is (00 800 6789 10 11 ) antwoord op vragen over de EU; de Wegwijzerdienst (IP/02/1110) - kan worden geraadpleegd voor gratis persoonlijk advies door juridische deskundigen over de praktische uitoefening van rechten en mogelijkheden om die rechten te doen naleven.


Dies lässt vermuten, dass die Kommission Konsultationen als „leichtes“ Thema betrachtet, dass getrennt von der „schweren“ Frage, wohin das Geld geht, zu behandeln wäre.

Hieruit zou men kunnen opmaken dat de Commissie raadpleging als een "zachte" kwestie beschouwt, die afzonderlijk van de "harde" kwestie van de bestemming van de gelden moet worden behandeld.


w