Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage wird sicherlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Gemeindepraxis. Die ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en veralgemeent en ...[+++]


Der Standpunkt der Kommission zu dieser Frage wird sicherlich sehr wichtig für die Präsidentschaft und die Mitgliedstaaten sein.

Het voorzitterschap en de lidstaten hechten zonder meer veel belang aan het advies van de Commissie in dezen.


Wir haben noch nicht die ideale Lösung gefunden, und diese Frage wird sicherlich erneut in zweiter Lesung behandelt, denn einige Delegationen innerhalb des Rates bringen nach wie vor ihre Einwände zum Ausdruck und gehen sogar so weit, einen geregelten Zugang zu diesem Beruf zu fordern.

Wij hebben de ideale oplossing nog niet gevonden en deze kwestie zal in de tweede lezing beslist opnieuw aan de orde worden gesteld, aangezien sommige delegaties binnen de Raad nog steeds een voorbehoud maken en zelfs zover gaan dat zij om een gereglementeerde toegang tot het beroep vragen.


Diese Frage wird sicherlich ebenfalls wie die Kohärenz und die Koordinierung in einer Debatte am Ende des Jahres angesprochen.

Over deze kwestie zal waarschijnlijk eind van het jaar een debat plaatsvinden, evenals over de coherentie en coördinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den wichtigsten Prioritäten des Vorsitzes werden sicherlich der Aktionsplan für Biomasse (siehe nächster Punkt), der ökologische/biologische Landbau und die Frage der auf genetisch veränderten Organismen (GVO) basierenden Kulturen und Erzeugnisse und ihre Koexistenz mit konventionellen und ökologischen/biologischen Kulturen gehören; hierzu wird in Wien (4. - 6. April 2006) eine Konferenz veranstaltet.

Het actieplan biomassa zal zeker een van de topprioriteiten van het voorzitterschap zijn (zie volgende agendapunt), naast biologische landbouw en genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), gewassen en producten, en hun samengaan met conventionele en biologische gewassen, waarover in april (2-4 april) in Wenen een conferentie zal plaatsvinden.


Es wird sicherlich seine Etiketten und die Rückverfolgbarkeit bekommen und wird mit blauen und grünen Schachteln spielen können. Bei der wichtigsten Frage jedoch, nämlich den internen Stützungsmaßnahmen für die Landwirte und bei der Gemeinschaftspräferenz wird Europa nachgeben.

Natuurlijk, Europa regelt de vraagstukken van de etikettering en de traceerbaarheid goed en speelt leuk met blauwe en groene doosjes. De Unie schiet echter op de belangrijkste punten tekort, wat betreft de steun aan de Europese boeren en het beginsel van de communautaire preferentie.


Es wird sicherlich seine Etiketten und die Rückverfolgbarkeit bekommen und wird mit blauen und grünen Schachteln spielen können. Bei der wichtigsten Frage jedoch, nämlich den internen Stützungsmaßnahmen für die Landwirte und bei der Gemeinschaftspräferenz wird Europa nachgeben.

Natuurlijk, Europa regelt de vraagstukken van de etikettering en de traceerbaarheid goed en speelt leuk met blauwe en groene doosjes. De Unie schiet echter op de belangrijkste punten tekort, wat betreft de steun aan de Europese boeren en het beginsel van de communautaire preferentie.




D'autres ont cherché : frage wird sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage wird sicherlich' ->

Date index: 2025-11-20
w