Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage wird dringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht also die dringende Notwendigkeit einer Emissionsquellenregelung für die Landwirtschaft; diese Frage wird in Abschnitt 3.2.4 dieser Mitteilung eingehender diskutiert.

Bronmaatregelen voor de landbouwsector zijn dus dringend nodig; hierop wordt in punt 3.2.4 hieronder nader ingegaan.


Es besteht also die dringende Notwendigkeit einer Emissionsquellenregelung für die Landwirtschaft; diese Frage wird in Abschnitt 3.2.4 dieser Mitteilung eingehender diskutiert.

Bronmaatregelen voor de landbouwsector zijn dus dringend nodig; hierop wordt in punt 3.2.4 hieronder nader ingegaan.


Die Antwort auf diese Frage wird dringend benötigt, berücksichtigt man den Umstand, dass die Nichtanwendung von Sicherheitsnormen in nur einer Nahrungsmittelverarbeitungsfabrik fatale Folgen haben und zu Verlusten von mehreren hundert Millionen Euro führen kann.

Het antwoord op deze vraag is bijzonder belangrijk want zelfs als maar een fabriek voor de verwerking van levensmiddelen de wetgeving niet naleeft, kunnen de gevolgen fataal zijn en kan de schade in de honderden miljoenen euro’s lopen.


Darüber hinaus ist es dringend erforderlich, dass die Überprüfung des Rahmenabkommens von Ohrid, das für die Frage der Beziehungen zwischen den Volksgruppen und Gemeinschaften von besonderer Bedeutung ist, abgeschlossen wird, und dass die im Abkommen formulierten Empfehlungen umgesetzt werden.

Het is ook dringend noodzakelijk om de herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, die van groot belang is voor de verbetering van de inter-communautaire en inter-etnische betrekkingen, te voltooien en de aanbevelingen ervan uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist es dringend erforderlich, dass die Überprüfung des Rahmenabkommens von Ohrid, das für die Frage der Beziehungen zwischen den Volksgruppen und Gemeinschaften von besonderer Bedeutung ist, abgeschlossen wird, und dass die im Abkommen formulierten Empfehlungen umgesetzt werden.

Het is ook dringend noodzakelijk om de herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, die van groot belang is voor de verbetering van de inter-communautaire en inter-etnische betrekkingen, te voltooien en de aanbevelingen ervan uit te voeren.


Ohne dass es notwendig wäre, sich zu der Frage zu äussern, ob der angeführte Nachteil im Falle des Nichtbestehens dieser Prüfungen durch das Kind einen schwerlich wiedergutzumachenden, ernsthaften Nachteil im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 darstellt, weist er auf jeden Fall nicht die dringende Beschaffenheit auf, die eine einstweilige Aufhebung rechtfertigen könnte, da die in den Artikeln 18 bis 20 des Dekrets angeführten Prüfungen erst am Ende des Schuljahres stattfinden, so dass der Hof über die Nic ...[+++]

Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over de vraag of het aangevoerde nadeel wanneer het kind niet slaagt voor die proeven, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, vertoont het alleszins niet het dringende karakter dat een schorsing zou kunnen verantwoorden, aangezien de in de artikelen 18 tot 20 van het decreet bedoelde proeven pas op het einde van het schooljaar plaatshebben, zodat het Hof uitspraak zal kunnen doen over het beroep tot vernietiging no ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die bei den Verhandlungen aufgetretenen Schwierigkeiten auch deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, die Frage einer Reform der WTO anzugehen, damit die Organisation effizienter, demokratischer und transparenter wird und es zu einer Erweiterung ihrer Rechenschaftspflicht kommt; schlägt vor, dass ein echtes und breites Bündnis eingegangen wird, das im Einklang mit den Übereinkommen der Vereinten Nationen unter anderem auf den Kernwerten ...[+++]

4. is van mening dat de moeilijkheden bij de onderhandelingen ook wijzen op de noodzaak om de kwestie van de hervorming van de WTO dringend aan te pakken, teneinde de organisatie doeltreffender, democratischer en transparanter te maken en meer verantwoording te doen afleggen; stelt voor om een echte en brede alliantie te vormen op basis van kernwaarden zoals mensenrechten, sociale rechten, arbeidsnormen en milieubescherming, overeenkomstig de VN-verdragen, ten einde meer coherentie tot stand te brengen tussen de doelstellingen en regels van de WTO en de verbintenissen die in het kader van internationale verdragen en overeenkomsten zijn ...[+++]


Sie wird jedoch sicher verstehen, dass es aus der Sicht der Patienten – wie auch aus der Frage hervorgeht – dringend erforderlich ist, mehr Informationen über ihr Leiden, ihre Medikamente und ihre Behandlung zu erhalten.

Zij zal echter wel begrijpen - en dat ligt deels in de vraag besloten - dat patiënten dringend behoefte hebben aan meer informatie over hun toestand, medicijnen en behandelingen.


Wird die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass in ihrer Mitteilung vom 9. Februar die dringende Notwendigkeit hervorgehoben wurde, die globale Erwärmung zu bekämpfen und Druck auf andere Länder mit hohen Treibhausgasemissionen auszuüben, die Frage der Einführung von entsprechenden wirtschaftlichen Maßnahmen gegen die USA und andere Länder, die das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet haben, in der WTO dringend zur Sprache bringen?

In de mededeling van de Commissie van 9 februari wordt onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de opwarming van de aarde tegen te gaan en dat het belangrijk is om druk uit te oefenen op de andere grote uitstoters van broeikasgassen. Is de Commissie voornemens om in de WTO het invoeren van dit soort economische maatregelen tegen de VS en andere landen die het Protocol van Kyoto niet hebben ondertekend, dringend aan de orde te stellen?


Allerdings muss die BRJ dringend auf die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen (im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das frühere Jugoslawien - IStGHJ) achten, damit diese Frage nicht zu einem Hindernis für die weitere Integration des Landes in die europäischen Strukturen wird.

Het is urgent dat de FRJ beter zijn internationale verplichtingen (Joegoslavië-tribunaal) gaat nakomen, wil het geen obstakel zijn voor de integratie in de Europese structuren.




Anderen hebben gezocht naar : frage wird dringend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage wird dringend' ->

Date index: 2021-10-05
w