Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage warum bestimmte materialien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Daten, die zur Bewertung der Integration des Binnenmarkts und zum Vergleich der nationalen Politiken erhoben wurden, sollten auch zur Klärung der Frage, warum bestimmte Märkte nicht gut funktionieren, beitragen.

De gegevens die verzameld worden om de integratie van de interne markt te beoordelen en om benchmarks voor nationaal beleid te stellen, moeten ook bijdragen aan een antwoord op de vraag waarom specifieke markten niet goed werken.


In einigen Fällen stellt sich jedoch die Frage, warum bestimmte Materialien in einem Abfallstrom angeführt werden, in anderen dagegen nicht.

Maar soms doet de vraag zich voor waarom specifieke materialen wel in de ene afvalstroom worden aangepakt maar niet in andere.


In einigen Fällen stellt sich jedoch die Frage, warum bestimmte Materialien in einem Abfallstrom angeführt werden, in anderen dagegen nicht.

Maar soms doet de vraag zich voor waarom specifieke materialen wel in de ene afvalstroom worden aangepakt maar niet in andere.


Es sind audiovisuelle Dienste angesprochen worden. Hier stellt sich doch die Frage, warum die Europäische Union nicht tätig wird, wenn auf ihrem Hoheitsgebiet bestimmte Sender Hassprogramme ausstrahlen, die direkt an Kinder adressiert sind?

We hebben het gehad over audiovisuele diensten. De vraag die hierbij opkomt is: waarom onderneemt de Europese Unie geen actie wanneer bepaalde zenders op het grondgebied van de EU haatdragende programma’s uitzenden die zich rechtstreeks tot kinderen wenden?


Es sind audiovisuelle Dienste angesprochen worden. Hier stellt sich doch die Frage, warum die Europäische Union nicht tätig wird, wenn auf ihrem Hoheitsgebiet bestimmte Sender Hassprogramme ausstrahlen, die direkt an Kinder adressiert sind?

We hebben het gehad over audiovisuele diensten. De vraag die hierbij opkomt is: waarom onderneemt de Europese Unie geen actie wanneer bepaalde zenders op het grondgebied van de EU haatdragende programma’s uitzenden die zich rechtstreeks tot kinderen wenden?


Wenn das Gesetz eine Vermutung der vollständigen Befreiung für bestimmte Zulagen einführt, stellt sich unmittelbar die Frage, warum nicht alle Ersatzeinkünfte befreit werden » (Parl. Dok., Senat, 1999-2000, Nr. 2-286/4, SS. 7-8).

Als de wet een vermoeden van volledige vrijstelling voor bepaalde toelagen instelt, dan rijst onmiddellijk de vraag waarom niet alle vervangingsinkomens vrijgesteld worden » (Parl. St., Senaat, 1999-2000, nr. 2-286/4, pp. 7-8).


Einem großen Teil der europäischen Bevölkerung bleibt unbegreiflich, warum bestimmte äußerst rückständige Gebiete nie zur Förderung im Rahmen von Ziel 1 in Frage kamen, weil sie der Ebene NUTS 3 zugerechnet wurden, während andere, weitaus einkommensstärkere Gebiete als Fördergebiete anerkannt wurden, weil sie unter NUTS 2 fielen.

De meeste Europese burgers begrijpen niet dat bepaalde sterk achtergebleven territoriale eenheden nooit in aanmerking zijn gekomen voor doelstelling 1 omdat voor hen het niveau NUTS 3 geldt, terwijl andere eenheden met een veel hoger inkomen daarvoor wel in aanmerking komen, omdat zij tot NUTS 2 behoren.


Unabhängig davon, ob Abfälle in diese Liste aufgenommen sind oder nicht, können sie für das Kontrollverfahren, wofür bestimmte Informationen mitzuhren sind, nicht in Frage kommen, wenn aufgrund der Kontaminierung durch andere Materialien (a) die Risiken im Zusammenhang mit den Abfällen so stark erhöht sind, dass unter Berücksichtigung der in Anhang III der Richtlinie 91/689/EWG genannten gefährlichen Eigenschaften die Anwendung d ...[+++]

Ongeacht of zij in deze lijst zijn opgenomen of niet, afvalstoffen mogen niet aan deze controleprocedure worden onderworpen indien zij dermate met andere stoffen verontreinigd zijn dat a) de aan de afvalstoffen verbonden risico's zodanig toenemen dat zij, gelet op de gevaarlijke eigenschappen als bedoeld in bijlage III van Richtlijn 91/689/EEG, voor de controleprocedure van schriftelijke kennisgeving en toestemming in aanmerking komen, of b) nuttige toepassing van de afvalstoffen op milieuverantwoorde wijze niet mogelijk wordt.


Wenn ich in mich hineinhorche und mich frage, inwiefern ich mich als Europäer fühle und was mich mit Europa verbindet, dann bin ich zunächst ein wenig überrascht: warum stelle ich mir diese Frage erst jetzt, unter dem Druck bestimmter Themen und aktueller politischer Aufgaben.

Als ik heel diep in mijn hart kijk en mij afvraag in welke mate ik mij Europeaan voel en wat mij precies met Europa verbindt, kom ik meteen voor een kleine verrassing te staan: ik had mezelf deze vraag nooit eerder gesteld. Nu pas, onder druk van de huidige politieke ontwikkelingen en mijn politieke verantwoordelijkheden, word ik gedwongen hierover na te denken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage warum bestimmte materialien' ->

Date index: 2022-05-22
w