Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «frage untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Beantwortung dieser Frage untersuchte der Hof, i) ob bei der Planung und Finanzierung die richtigen Voraussetzungen geschaffen wurden, um kostenwirksame Investitionen in die Energieeffizienz zu ermöglichen, und ii) ob die in öffentlichen Gebäuden durchgeführten Energieeffizienzprojekte kostenwirksam waren.

Om deze vraag te beantwoorden, vroeg de Rekenkamer zich af of a) bij de programmering en financiering de juiste voorwaarden waren bepaald om kosteneffectieve investeringen in energie-efficiëntie mogelijk te maken, en of b) projecten voor energie-efficiëntie in openbare gebouwen kosteneffectief waren.


Erforderlichenfalls könnte in einer künftigen Evaluierung des Europäischen Kulturerbe-Siegels die Frage untersucht werden, ob eine Ausweitung der Initiative auf die Drittländer, die am Programm „Kultur“ teilnehmen, sinnvoll ist.

Bij toekomstige evaluaties van het Europees erfgoedlabel zou eventueel kunnen worden nagegaan of het passend en zinvol zou zijn dit initiatief uit te breiden tot de derde landen die aan het programma Cultuur deelnemen, of zelfs nog andere landen.


(10b) Erforderlichenfalls könnte bei künftigen Evaluierungen des Europäischen Kulturerbe-Siegels die Frage untersucht werden, ob eine Ausweitung der Initiative auf die Drittländer, die am Programm „Kultur“ teilnehmen, sinnvoll ist.

(10 ter) Bij toekomstige evaluaties van het Europees erfgoedlabel kan een uitbreiding van het initiatief naar de derde landen die aan het programma Cultuur deelnemen, worden onderzocht.


Besonders aufmerksam wurde die Frage nach den Arbeitsplätzen in der Fotovoltaikbranche untersucht.

In het bijzonder is aandacht besteed aan het aspect van met de fotovoltaïsche bedrijfstak verband houdende banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begründet auf der umfassenden Definition des Europäischen Rates der nachhaltigen Entwicklung sehe ich das Ziel des Berichts nicht darin, das „grüne“ Jobpotenzial nur numerisch zu betrachten, sondern habe auch die Frage untersucht, wie gute Arbeitsbedingungen für „grüne Arbeitsplätze gesichert werden können und wie der Wandel zu einer nachhaltigen Wirtschaft sozial gerecht gestaltet werden kann.

Op grond van de veelomvattende definitie van de Europese Raad van een duurzame ontwikkeling is het doel van dit verslag naar mijn mening niet om slechts een cijfermatig inzicht te geven in het groene werkgelegenheidspotentieel, maar dient ook nader te worden onderzocht op welke wijze er goede arbeidsvoorwaarden voor "groene arbeidsplaatsen" gewaarborgd kunnen worden en hoe de overgang naar een duurzame economie op maatschappelijk verantwoorde wijze vormgegeven kan worden.


Es ist zwar noch zu früh, um die gesamten sozialen Auswirkungen der Krise zu bewerten, doch wird in dem Bericht die Frage untersucht, welche Lehren aus den Erfahrungen früherer Rezessionen gezogen werden können.

Het is weliswaar nog te vroeg om de omvang van de sociale gevolgen van de crisis te beoordelen, maar in het verslag wordt nagegaan welke lessen uit de ervaring met vorige recessies kunnen worden getrokken.


„Die Rolle der regionalen Kooperation in einer globalisierten Welt“: Hier sollen die zunehmende Einbeziehung der europäischen Regionen bei der Entwicklungsförderung für Städte und Regionen in der übrigen Welt und die Frage untersucht werden, wie regionale Netze zu Entwicklung und Nachhaltigkeit beitragen können.

De tweede, getiteld „De rol van regionale samenwerking in een gemondialiseerde wereld”, belicht de toenemende betrokkenheid van Europese regio's bij stedelijke en regionale ontwikkeling elders in de wereld, en gaat na hoe regionale netwerken kunnen bijdragen tot ontwikkeling en duurzaamheid.


24. fordert, dass seine Verwaltung die Frage untersucht, wie die Regelung des Rates für "Dolmetschleistungen auf Anforderung", das interne Abrechnungssystem des Europarates oder das Quotensystem der UNESCO für das Dolmetschen im Parlament genutzt werden könnten;

24. roept zijn administratie op te onderzoeken hoe het 'aanvraagsysteem' van de Raad, het systeem voor interne facturering van de Raad van Europa, of het quotasysteem van de UNESCO voor tolkdiensten door het Parlement zou kunnen worden gebruikt;


Das Grünbuch untersucht die verschiedenen in der EU derzeit angewendeten Normen, Qualitäts- und Zertifizierungsprogramme und Etikettierungsregelungen (u. a. geografische Angaben, ökologischer Landbau/biologische Landwirtschaft, private und regionale Zertifizierungsregelungen für Lebensmittelqualität) und geht der Frage nach, wie die Stärken der EU-Landwirtschaft besser genutzt und die Verbraucher über die angebotenen Erzeugnisse besser informiert werden können.

In het groenboek wordt een overzicht gegeven van het hele scala van momenteel in de EU toegepaste normen, kwaliteits- en certificeringsprogramma's en etiketteringsregelingen, waaronder de regelingen op het gebied van geografische aanduidingen en biologische landbouw en particuliere en regionale regelingen voor de certificering van de voedselkwaliteit. Ook wordt in het groenboek de vraag gesteld wat zou kunnen worden gedaan om meer te halen uit de sterke kanten van de landbouw in de EU en om de consumenten beter te informeren over de aangeboden producten.


11. betont, dass der Energiedialog mit allen europäischen Energiepartnern intensiviert werden muss, um Versorgungssicherheit, Markttransparenz, weitere Investitionen und ein besseres Investitionsklima zu fördern, wobei insbesondere die Frage untersucht werden muss, warum die Mineralölgesellschaften in den letzten Jahren nicht in neue Verarbeitungskapazitäten investiert bzw. diese ersetzt haben;

11. beklemtoont dat de energiedialoog met alle Europese energiepartners geïntensiveerd moet worden voor het verbeteren van de voorzieningszekerheid, markttransparantie, verdere investeringen en een betere investeringsklimaat, met bijzondere aandacht voor de vraag waarom oliemaatschappijen de afgelopen jaren niet hebben geïnvesteerd in nieuwe of vervangende raffinagecapaciteit;


w