Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage unserer beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte die Frage der besorgniserregenden Situation in Partnerländern des Mittelmeerraums erörtern, und auch die Frage der Auswirkung, die diese Situation auf unsere Beziehungen mit diesen Ländern sowie auf die Sicherheit und den Wohlstand in der Region haben kann.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het graag hebben over de verontrustende situatie in partnerlanden in het Middellandse Zeegebied en de consequenties die deze situatie kan hebben voor onze betrekkingen, en voor de veiligheid en het welzijn in de regio.


Ein Punkt sei jedoch hervorgehoben, nämlich der allzu große Kontrast zwischen der Bedeutung und dem Gewicht, die heute der Frage unserer Beziehungen zu den afrikanischen Ländern beigemessen werden, und der Gleichgültigkeit der europäischen Oligarchien, besonders in diesem Parlament, gegenüber den Ländern des Südens.

Er is echter een punt waar ik de nadruk op wil leggen, te weten het al te grote contrast tussen het belang, ja zelfs de ernst, die vandaag de dag aan de kwestie van onze betrekkingen met de landen van Afrika wordt gehecht, en de onverschilligheid van de Europese oligarchen, en in het bijzonder dit Parlement, ten aanzien van ons eigen Zuiden.


Es wird Ihnen noch gegenwärtig sein, dass wir uns seit Juli 2004 mit der Frage unserer Beziehungen zu den anderen Organen befassen.

U zult zich eveneens herinneren dat sinds juli 2004 onze betrekkingen met de andere instellingen een belangrijke kwestie zijn geworden.


Deshalb müssen unsere Beziehungen zur bedeutendsten Demokratie der Welt ein Schlüsselelement der europäischen Politik sein, von der Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung bis zum Kampf gegen Drogenhandel, von der Suche nach Energiesicherheit bis zur Frage des Klimawandels.

Daarom moeten de betrekkingen met de belangrijkste democratie van de wereld de hoeksteen worden van een Europees beleid dat naast de bestrijding van terrorisme en drugshandel en de bevordering van veiligheid ook het streven naar energiezekerheid en de aanpak van de klimaatverandering behelst.


Ich denke, wir sollten uns sehr sorgfältig mit der Frage unserer künftigen Beziehungen zu Syrien befassen.

Ik vind dat we in de toekomst heel voorzichtig moeten zijn in onze betrekkingen met Syrië.


Aber es handelt sich um Differenzen, die weder das übergeordnete Ziel unserer Politiken und die Stabilität unserer Allianz berühren noch die transatlantischen Beziehungen, unsere gemeinsame Geschichte, die Tragfähigkeit unserer Verbindung in Frage stellen.

Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.


Auf die Frage nach Auswirkungen des jüngsten Fischereistreits zwischen der EU und Kanada erklärte Sir Leon: "Die Geschichte, unsere geteilten Werte, unser gemeinsames Engagement in internationalen Organisationen und die ökonomischen Aspekte unserer Beziehung verweisen uns in die Richtung einer weiteren Vertiefung der bereits starken Beziehungen, die uns verbinden.

Ondervraagd over de gevolgen van het recente visserijgeschil tussen de EU en Canada, heeft Sir Leon het volgende verklaard : "De geschiedenis, onze gedeelde waarden, ons gemeenschappelijk engagement in internationale organisaties en de economische belangen van onze relatie nopen ons tot een verdere verdieping van de reeds sterke banden die ons verenigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage unserer beziehungen' ->

Date index: 2021-03-21
w