Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Schutz gegen unlauteren Wettbewerb
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "frage unlauteren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Schutz gegen unlauteren Wettbewerb

bescherming tegen oneerlijke mededinging








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung 868/2004 über den Schutz vor Subventionierung und unlauteren Preisbildungspraktiken behandelt diese Frage, wird jedoch in ihrer derzeitigen Form von den Beteiligten nicht als wirksam angesehen.

Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken heeft betrekking op deze kwestie, maar de belanghebbenden zijn van mening dat deze verordening in haar huidige vorm niet effectief is.


Im vorliegenden Fall beantwortet der Gerichtshof eine Frage des Bundesgerichtshofs (Deutschland), der einen Rechtsstreit zwischen der Wettbewerbszentrale, einer deutschen Vereinigung zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, und der BKK, einer als Körperschaft des öffentlichen Rechts organisierten gesetzlichen Krankenkasse des deutschen Rechtssystems, zu entscheiden hat.

In deze zaak beantwoordt het Hof een vraag van het Bundesgerichtshof (federaal gerechtshof, Duitsland), dat uitspraak moet doen in een geding tussen de Wettbewerbszentrale, een Duitse vereniging ter bestrijding van oneerlijke mededinging, en BKK, een ziekenfonds van de Duitse wettelijke ziekteverzekering in de vorm van een publiekrechtelijke instelling.


Dabei handelt es sich um einen sektorspezifischen Ansatz, während im vorliegenden Grünbuch die Frage der unlauteren Handelspraktiken in den Beziehungen entlang der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel unter Zugrundelegung eines sektorübergreifenden Ansatzes betrachtet wird.

Deze benadering is sectorspecifiek; dit groenboek gaat echter over de kwestie van oneerlijke handelspraktijken in betrekkingen in de food en non-foodtoeleveringsketen tussen ondernemingen vanuit een sectordoorsnijdende benadering.


43. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren und unlauteren Vertragsbedingungen, der Überarbeitung der Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken, der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge, der Richtlinie über irreführende Werbung sowie zu der umfassenderen Frage, ob die Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken auch für die Beziehungen zwischen den einzelnen Unternehmen gelten müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regelungen und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig u ...[+++]

43. roept de Commissie op te blijven werken aan de verkoop van goederen en oneerlijke contractvoorwaarden, een herziening van de regels voor oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn consumentenkrediet, de richtlijn misleidende reclame en de algemenere vraag of de regels voor oneerlijke handelspraktijken ook moeten gelden voor de onderlinge relaties tussen bedrijven; verzoekt de lidstaten met klem de regels en wetgeving voor de interne markt, met name de richtlijn consumentenrechten, de richtlijn elektronische handel en de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten, volledig en op de juiste wijze t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren und unlauteren Vertragsbedingungen, der Überarbeitung der Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken, der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge, der Richtlinie über irreführende Werbung sowie zu der umfassenderen Frage, ob die Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken auch für die Beziehungen zwischen den einzelnen Unternehmen gelten müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regelungen und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig u ...[+++]

43. roept de Commissie op te blijven werken aan de verkoop van goederen en oneerlijke contractvoorwaarden, een herziening van de regels voor oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn consumentenkrediet, de richtlijn misleidende reclame en de algemenere vraag of de regels voor oneerlijke handelspraktijken ook moeten gelden voor de onderlinge relaties tussen bedrijven; verzoekt de lidstaten met klem de regels en wetgeving voor de interne markt, met name de richtlijn consumentenrechten, de richtlijn elektronische handel en de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten, volledig en op de juiste wijze t ...[+++]


Also meine erste Frage: Wie wollen Sie durch das Freihandelsabkommen sicherstellen, dass es keine unlauteren Wettbewerbsbedingungen durch Einschränkung der Arbeitnehmerrechte in Südkorea gibt?

Mijn eerste vraag is dan ook: hoe denkt u met de vrijhandelsovereenkomst te bereiken dat er in Zuid-Korea niet langer sprake is van oneerlijke concurrentievoorwaarden als gevolg van het beperken van de rechten van werknemers?


Die Kommission kann nicht zulassen, dass die Frage der Gefahrenabwehr im Seeverkehr zu einem unlauteren Wettbewerb zwischen den Häfen beiträgt, vor allem nicht innerhalb der Gemeinschaft.

Tenslotte kan de Commissie niet toestaan dat de kwestie van de maritieme beveiliging aanleiding wordt tot oneerlijke concurrentie tussen de havens in de Gemeenschap.


4. vertritt die Auffassung, dass der Europäische Rat eine völlig unbefriedigende Einigung bezüglich der entscheidenden Frage der Ausweitung von Mehrheitsabstimmungen im Rat und der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments erzielt hat; unterstreicht die mangelnde Kohärenz zwischen der Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung im Rahmen der Vereinbarung; betont, dass die vorliegende Vereinbarung impliziert, dass die Rolle des Europäischen Parlaments nicht ausgeweitet wird, insbesondere hinsichtlich der Außenhandelspolitik, der Landwirtschaft und des Wettbewerbs; hebt die Tatsache hervor, dass die ...[+++]

4. is van oordeel dat de Europese Raad een volslagen onbevredigende overeenkomst heeft bereikt over de cruciale kwestie van de uitbreiding van meerderheidsbesluiten in de Raad en van de medebeslissing van het Europees Parlement; onderstreept het gebrek aan samenhang tussen de uitbreiding van de meerderheidsbesluiten en de medebeslissing in deze overeenkomst; benadrukt dat de huidige overeenkomst inhoudt dat de rol van het Europees Parlement niet zal worden vergroot, met name op het vlak van de buitenlandse handelspolitiek, het landbouwbeleid en het mededingingsbeleid; onderstreept dat de handhaving van het unanimiteitsbeginsel voor be ...[+++]


3. ersucht die Kommission, die Frage zu prüfen, ob eine für die Überwachung der Kohärenz zuständige Stelle eingerichtet werden könnte, um sicherzustellen, daß EU-Politiken, die bewußt oder unbewußt einen unlauteren Wettbewerb gegenüber lokalen Erzeugern in den Entwicklungsländern verursachen, festgestellt und geeignete Maßnahmen getroffen werden können;

3. vraagt de Europese Commissie om te onderzoeken of het doenbaar is om de samenhang van het beleid doorlopend in het oog te laten houden, zodat vormen van EU-beleidsvoering die gewild of ongewild oneerlijke concurrentie vormen voor producenten ter plaatse in de ontwikkelingslanden of die daar milieuschade veroorzaken opgemerkt worden en met de nodige maatregelen bijgesteld kunnen worden;


w